Bem, talvez assim seja, Colin, mas o meu pai está a pescar em Kennebunkport e o Saddam continua a lixar-nos. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا يا كولين ولكن أبي يصيد السمك الآن في كينيبونكبورت وصدام لا يزال يعبث معنا |
mas o meu pai sempre disse que o trabalho era como um chapéu que pões na cabeça. | Open Subtitles | ولكن أبي كان يقول دائماً أن العمل مثل القبعة التي تضعها على رأسك |
mas o meu pai deu-me um discurso exaustivo sobre sacrifício e responsabilidade. | Open Subtitles | .. ولكن أبي أعطاني خطاباً كبيراً عن المسئولية والتضحية |
Eu sei que cometi um erro, Mas o pai descobriu e quer que eu a traga cá. | Open Subtitles | أعلم أني أخطأت ولكن أبي عرف أنها كانت معي والاّن يريدني أن أحضرها إلى هنا |
Também detesto, Mas o pai quer para o jantar. | Open Subtitles | أنا أكرها أيضـًا، ولكن أبي أرادها على العشاء |
Eles ligaram, mas a mamã e O papá não estavam. | Open Subtitles | طلبا الرقم، ولكن أبي وأمي لم يكونا بالمنزل |
Mas papai disse que Saddam vai atacar todas as tropas. | Open Subtitles | ولكن أبي قال بأن الرئيس صدام سوف يقتل الجنود بالغاز. |
- Este tipo está a pedi-las. - Mas pai... | Open Subtitles | هذا الرجل يطلب السباق - ولكن أبي - |
Vieram todos num barco da sardinha mas o meu pai tinha uma irmã que ficou na Sicília. | Open Subtitles | معظمهم أصيبوا في قارب للسردين ولكن أبي لديه أخت بقيت في صقلية |
Havia um quarto com uma mesa de snooker, mas o meu pai não nos deixava ir para lá. | Open Subtitles | لقد كان هناك حجرة بها ترابيزة بلياردو ولكن أبي لم يسمح لنا بالذهاب هناك |
No caminho, um sem-abrigo pediu-me dinheiro e disse-lhe que costumava dar, mas o meu pai foi indiciado num escândalo financeiro e eu perdi a fortuna da família e a casa de Manhattan. | Open Subtitles | بطريقي الى هنا ، رجل ٌ مشَرّد أوقفني مقابل المال وأخبرته انني عادة دائما أعطي ولكن أبي قد اتُّهِمَ بالاحتيال |
Fixe! Queria pôr luzes na nossa casa, mas o meu pai diz que está muito ocupado com o trabalho. | Open Subtitles | رائع، رغبت في وضع أضواء بمنزلنا، ولكن أبي أخبرني بأنه مشغول بالعمل |
Eu sei que já te disse isto, mas o meu pai é intimidante. Poupa-me, acho que sei lidar... | Open Subtitles | اسمع, اعلم انني قلت لك ذلك بالفعل ولكن أبي رجل مخيف |
Pensava que não gostava de mim. mas o meu pai ensinou-me que a sorte favorece os ousados, então resolvi enviar flores no aniversário dela. | Open Subtitles | كنت متأكدًا أنني لا أروقها ولكن أبي علمني أن النصيب يختار الشخص الجريء |
Um dia eu ia para a pesca... Mas o pai nunca apareceu. | Open Subtitles | في يوم من الأيام كنت ذاهبا الصيد، ولكن أبي لم يحضر. |
Mas o pai sabia que um bom cavalo vem tanto de uma égua como de um garanhão. | Open Subtitles | ولكن أبي علم بأن الحصان الأصيل يأتي في الغالب من الفرس يشبه والده |
Sem querer ofender, Mas o pai não aprovava a tua forma de gastar dinheiro. | Open Subtitles | انظري, بلا إهانة, ولكن أبي لم يتفق مع طريقتك في انفاق المال |
Na verdade, tenho uma licença e posso guiar e tudo, mas O papá diz que não posso sair com o jipe sem um condutor encartado. | Open Subtitles | في الحقيقة، أملك تصريح بالقيادة ولكن أبي لا يُريدني أن أخرج بالسيّارة بدون رُخصة قيادة |
O papá disse que não voltava a fazer isso, pensei que conseguira o papel. | Open Subtitles | ولكن أبي قال أنه لن يفعل هذا مرة أخرى ظننت أنني استحقيت هذا الدور |
Mas papai disse que Saddam vai atacar todas as tropas. | Open Subtitles | ولكن أبي قال بأن الرئيس صدام سوف يقتل الجنود بالغاز. |
- Mas pai devíamos ir só amanhã. | Open Subtitles | سنرحل الليلة - ولكن أبي , من المفترض أن نرحل غدا - |