"ولكن أتعلمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas sabes que mais
        
    • Mas sabe
        
    • Mas sabes uma coisa
        
    • Mas sabes o
        
    És uma mulherzinha gira, querida e simpática, Mas sabes que mais? Open Subtitles أنه هذه المرأة الصغيرة اللطيفة , ولكن أتعلمين شيئًا ؟
    Talvez tenha razão e tenha forçado as coisas, Mas sabes que mais? Open Subtitles نعم ، ربما أنتِ على حق ربما تسرعت في بعض الأمور ولكن أتعلمين شيئاً؟
    Talvez eu não tenha o direito de falar nisso, Mas sabes que mais? Open Subtitles حسناً, ربما لا يحق لي التحدث, ولكن أتعلمين ماذا؟
    Não vou fingir que não estou a morrer de medo, mas, sabe o que é que me assusta ainda mais? Open Subtitles الآن , لن أتظاهر بأنني لست مرتعبة حتى الموت ولكن أتعلمين ما الذي يرعبني أكثر ؟
    Mas sabe o que ainda me assusta mais, Sally? Open Subtitles ولكن أتعلمين ما يخيفني أكثر برغم ذلك يا سالي ؟
    Tenho, Mas sabes uma coisa, esqueci-me por completo. Open Subtitles فعلا ولكن , أتعلمين نسيت تماما
    Fiz-te sentir mal por não me teres contado, por não seres verdadeira, mas... sabes o que fiz esta manhã? Open Subtitles جعلتك تشعرين بالسوء لعدم إخباري بذلك ولعدم صراحتك ولكن أتعلمين ماذا عملت طوال النهار؟
    O dinheiro ajuda. Mas sabes que mais? Open Subtitles نعم, المال يساعد ولكن أتعلمين ماذا؟
    Fantástico. Mas sabes que mais? Open Subtitles ولكن أتعلمين ماذا ؟
    Mas sabes que mais? Open Subtitles ولكن أتعلمين ماذا ؟
    Mas sabes que mais? Open Subtitles ولكن أتعلمين ماذا؟
    - Logo. Mas sabes que mais? Open Subtitles لاحقاً هذا ، ولكن أتعلمين ..
    Pois. Mas sabes que mais? Open Subtitles نعم ، نعم ، ولكن أتعلمين ؟
    Mas sabes que mais? Open Subtitles ولكن أتعلمين ماذا؟
    Mas sabe... Não quero ficar sozinha. Open Subtitles ولكن أتعلمين انا لااحب ان اكون وحيده
    Mas sabe uma coisa? Open Subtitles ولكن أتعلمين ماذا؟
    Mas sabe que mais, agente Cowles? Open Subtitles ولكن أتعلمين يا عميلة (كاولز)؟
    Mas sabes uma coisa? Open Subtitles ولكن أتعلمين ماذا؟
    Disseste isso. Mas sabes uma coisa? Open Subtitles لقد قلتِ ذلك ولكن أتعلمين
    Mas sabes uma coisa? Open Subtitles ولكن أتعلمين أمرًا؟
    Mas sabes o que foi mais estranho? Open Subtitles ولكن أتعلمين ما كان أغرب شيئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus