Não me lembro dela, mas gosto de pensar que ainda olha por mim. | Open Subtitles | لا أتذكّرها ولكن أحب أن أتظاهر أنها ما زالت تعتني بي |
mas gosto de acreditar que há... uma mão orientadora em tudo. | Open Subtitles | ولكن أحب أن أصدق بأن هناك يد الهداية في كل هذا. |
Mas, sabes, perder o meu velho gancho de carne não foi um preço excessivo a pagar, mas gosto de o honrar todos os anos ficando podre de bêbado. | Open Subtitles | ولكن خسارة يدي الخرقاء لم تكن مُقابل سعر كبير، ولكن أحب أن أشرفها كل عام بالسُكر حتى الإغماء |
Sei que não gosto de morangos, mas adoro amoras. | Open Subtitles | مثل أني لا أحب الفراولة ولكن أحب التوت البري |
Odeio esta espelunca, mas adoro aquela bebida. | Open Subtitles | أكره هذا المكان ولكن أحب ذلك المشروب. |
Nunca lá fui, mas adoraria saber tudo sobre a cidade. | Open Subtitles | لم يسبق لي بأن كنت هناك ولكن أحب ان استمع عن كل شئ يخصها |
É surpresa, mas gosto de estragar as coisas. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون مفاجأة ولكن أحب تخريب الأشياء |
Não há muitos pássaros, mas gosto de observá-los. | Open Subtitles | أعني، لا يوجد الكثير من الطيور ولكن أحب مشاهدتهم |
Tenho ideias. mas gosto sempre de espicaçar as tuas ideias. | Open Subtitles | أنا عندي ولكن أحب الاستفادة من اقتراحاتك |
Sim, mas gosto de andar no terreno. | Open Subtitles | ولكن أحب أن أكون في هذا المجال. هنا، |
Prefiro simples, mas gosto de outras. | Open Subtitles | أفضّل السادة ولكن أحب بقية الأنواع |
mas gosto de ser eu a escolher as minhas amigas. | Open Subtitles | ولكن أحب أن اختار أصدقائي بنفسي |
mas gosto da Jessica Rabbit. | Open Subtitles | ولكن أحب جيسيكا الأرنب. |
Mas... adoro olhar para ti. | Open Subtitles | ولكن... . أحب النظر إليك ... |
Eu sei qual é o meu favorito, mas adoraria ouvir a tua opinião. | Open Subtitles | أعرف أيهم المفضل عندي، ولكن أحب أن أسمع رأيكِ |