"ولكن أحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas gosto
        
    • mas adoro
        
    • mas adoraria
        
    Não me lembro dela, mas gosto de pensar que ainda olha por mim. Open Subtitles لا أتذكّرها ولكن أحب أن أتظاهر أنها ما زالت تعتني بي
    mas gosto de acreditar que há... uma mão orientadora em tudo. Open Subtitles ولكن أحب أن أصدق بأن هناك يد الهداية في كل هذا.
    Mas, sabes, perder o meu velho gancho de carne não foi um preço excessivo a pagar, mas gosto de o honrar todos os anos ficando podre de bêbado. Open Subtitles ولكن خسارة يدي الخرقاء لم تكن مُقابل سعر كبير، ولكن أحب أن أشرفها كل عام بالسُكر حتى الإغماء
    Sei que não gosto de morangos, mas adoro amoras. Open Subtitles مثل أني لا أحب الفراولة ولكن أحب التوت البري
    Odeio esta espelunca, mas adoro aquela bebida. Open Subtitles أكره هذا المكان ولكن أحب ذلك المشروب.
    Nunca lá fui, mas adoraria saber tudo sobre a cidade. Open Subtitles لم يسبق لي بأن كنت هناك ولكن أحب ان استمع عن كل شئ يخصها
    É surpresa, mas gosto de estragar as coisas. Open Subtitles من المفترض أن تكون مفاجأة ولكن أحب تخريب الأشياء
    Não há muitos pássaros, mas gosto de observá-los. Open Subtitles أعني، لا يوجد الكثير من الطيور ولكن أحب مشاهدتهم
    Tenho ideias. mas gosto sempre de espicaçar as tuas ideias. Open Subtitles أنا عندي ولكن أحب الاستفادة من اقتراحاتك
    Sim, mas gosto de andar no terreno. Open Subtitles ولكن أحب أن أكون في هذا المجال. هنا،
    Prefiro simples, mas gosto de outras. Open Subtitles أفضّل السادة ولكن أحب بقية الأنواع
    mas gosto de ser eu a escolher as minhas amigas. Open Subtitles ولكن أحب أن اختار أصدقائي بنفسي
    mas gosto da Jessica Rabbit. Open Subtitles ولكن أحب جيسيكا الأرنب.
    Mas... adoro olhar para ti. Open Subtitles ولكن... . أحب النظر إليك ...
    Eu sei qual é o meu favorito, mas adoraria ouvir a tua opinião. Open Subtitles أعرف أيهم المفضل عندي، ولكن أحب أن أسمع رأيكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus