"ولكن أحدهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas alguém
        
    • Mas um deles
        
    Mas alguém demorou a encontrar os ténis de manhã Open Subtitles ولكن أحدهم أخذ وقتاً طويلا لإيجاد حذاءه هذا الصباح
    Desculpe, Mas alguém quer o nr. 40. Open Subtitles المعذرة، ولكن أحدهم يريد رقم 40
    É um bom plano, Mas alguém o estragou: Open Subtitles تخطيط جميل ولكن أحدهم أفسد الأمر:
    Mas um deles encontrou isto, e estava no fundo das escadas. Open Subtitles ولكن أحدهم وجد هذه لقد وجدها أسفل السلالم هذا الصباح
    Mas um deles levantou-a, como se quisesse que o gajo visse a sua cara. Open Subtitles ولكن أحدهم نزع خاصّه، وكأنه أراد أن يرى الرجل وجهه
    Mas alguém os denunciou. O helicóptero desaparece. Open Subtitles ولكن أحدهم يفاجئهم مبكراّّ وتفرالحوامة...
    Não, Mas alguém chegado a ele é. Open Subtitles لا، ولكن أحدهم مقرب له جداً مريض
    Mas alguém acabou de bater na porta da frente da nossa casa. Open Subtitles ولكن أحدهم دخل المنزل ومن الباب
    É impossível de falsificar, mas... alguém o fez... de forma perfeita. Open Subtitles ...من المستحيل تزويرها ولكن أحدهم فعلها... بمثاليه
    Recuperámos a arma. Mas alguém pagou o preço. Open Subtitles -حصلنا على السلاح، ولكن أحدهم دفع أجر ذلك
    Mas alguém gritou. Open Subtitles ولكن أحدهم كان يصرخ
    Mas alguém lá fora está escutando. Open Subtitles ولكن أحدهم كان يصغي
    Não sabíamos que o Lowan ainda estava vivo, mas... alguém sabia. Open Subtitles لا نعلم ان كان(لوان)لايزال حيا ولكن أحدهم فعل ذلك
    Mas alguém mandou-a até mim. Open Subtitles ولكن أحدهم أعادها لي
    Mas alguém deixou-o muito zangado. Open Subtitles ولكن أحدهم أثار غضبه.
    De facto, há, tipo, 37,000 variantes possíveis do número, Mas um deles acontece que é o endereço do SDT. Open Subtitles هناك 37 ألف احتمال لهذا الرقم, ولكن أحدهم تصادف أن يكون عنوان مبنى نقابة العمال
    Eu dei réplica, Mas um deles tinha uma navalha e pensei que estava morto até o Mick entrar em acção. Open Subtitles قاومتهم، ولكن أحدهم كان يملك سكيناً وقلت في نفسي أن أجلي قد حان
    Não sei, Mas um deles... Open Subtitles ... لا أعرف ولكن أحدهم حاول قتلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus