Mas diz-me para podermos fugir e correr pelas nossas vidas. | Open Subtitles | ولكن أخبرني كي نتمكّن من الإسراع والفرار للنجاة بأنفسنا |
Sim, Mas diz-me que uma sandes de salada de galinha-dinossauro não seria um sucesso na era Mesozoica. | Open Subtitles | نعم, ولكن أخبرني ان شطيرة سلطة الدجاج الديناصوري لن تصل الى ركن اكلات العصر الحجري |
Mas diz-me alguma coisa se puder ajudar. | Open Subtitles | ولكن أخبرني متى ماحتجت للمساعدة |
Mas diga-me, Doutor, é um homem estudioso, sim? | Open Subtitles | ولكن أخبرني يا دكتور, أنت رجل متعلم صحيح؟ |
Mas diga-me, porque é que devo confiar em si? | Open Subtitles | ولكن أخبرني لمَ عليَّ أن أصدقك؟ |
Mas me diga exatamente a quem devo mandar? | Open Subtitles | ولكن أخبرني بالضبط من المروض أن ترسل إليه للتنبيه؟ |
Bem, não posso fazer promessas, mas conta-me o teu plano. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنني وَعدُكَ بأي شيء ولكن أخبرني ماهي الخطة |
Claro. Mas diz-me uma coisa. | Open Subtitles | رائع,ولكن أخبرني هذا |
Mas diz-me, estavas na clínica e... | Open Subtitles | ولكن أخبرني. كنت في العيادة و... |
Mas diz-me, Liev Schreiber, Porque é que tu continuas a usá-la por dentro? | Open Subtitles | ولكن أخبرني (ليف شرايبر)، لماذا لا تزال ترتديه؟ |
Mas diz-me, a Jenny sabe quem és? | Open Subtitles | ولكن أخبرني, أتعلم (جيني) بأمرك؟ |
Mas, diz-me, | Open Subtitles | ولكن أخبرني |
Mas diz-me. | Open Subtitles | ولكن أخبرني |
Mas diga-me o seguinte: | Open Subtitles | ولكن أخبرني الأمر التالي |
Fale baixo, Mas diga-me. | Open Subtitles | تحدث بهدوء ولكن أخبرني |
Mas, diga-me... | Open Subtitles | ولكن أخبرني... ....... |
Mas me diga o que quer, filho. | Open Subtitles | ولكن أخبرني ماتريد يا أبني؟ |
Muitas vezes, mas conta-me outra vez. | Open Subtitles | مرّات عديدة، ولكن أخبرني مُجددًا |