Sabes, eu sei que é uma loucura, Mas sinto que tenho jeito para estas coisas. | Open Subtitles | أعلم أن هذا جنون ولكن أشعر بأني موهوبة في هذه الأمور. |
Mas sinto que é meu dever avisá-lo de que vai acabar por pagar por este ultraje. | Open Subtitles | ولكن أشعر أنه من واجبى ان أحذرك بأنه سينتهى بك الامر بأن تدفع مقابل هذا الانتهاك |
mas acho que nenhuma criança vai chorar quando este cão for abatido. | Open Subtitles | ولكن أشعر بأن الأطفال لن يبكون، عندما يتخلصون من هذا الجرو. |
Chama-me louca, mas acho que estás em algum aperto. | Open Subtitles | جنونُ منّي أن أسأل عنك .. ولكن أشعر أنّك لست على ما يرام |
Não que me sinta doente, mas... sinto-me mesmo deprimido. | Open Subtitles | ليس معنى هذا أنني مريض ولكن أشعر بالإرهاق والتعب |
Eu sei que é uma loucura, Mas sinto-me próxima dele. | Open Subtitles | اعلم بـ انه جنون ولكن أشعر بـ انني قريبه منه |
Primeiro eu pensei que era apenas uma readaptação, e depois pensei que estava viciada em adrenalina, mas parece que... | Open Subtitles | ظننت أن الأمر فقط إعادة ضبط ثم ظننت الأمر إدمان على الأدرينالين أو شيء من هذا القبيل .. ولكن أشعر أن |
Pensei que era porque tinha adormecido sobre este lado, Mas sinto formigueiro. | Open Subtitles | ظننت السبب نومي عليه ، ولكن أشعر بوخز خفيف |
Sei que parece uma loucura, mas... sinto que o prédio me quer dizer alguma coisa. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن أشعر أن هذا المبنى يحاول أن يخبرني شيئاً |
Não sei nada sobre ti Mas sinto que deveria. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عنك ولكن أشعر أنه يجب أن أعرف |
Mas sinto que o perdi. E não vejo volta a dar. | Open Subtitles | ولكن أشعر بأنني فقدت له وأنا لا أستطيع أن أرى طريق العودة. |
Só disseste "De nada", e isso é muito simpático, Mas sinto que me falta o pedido de desculpas. | Open Subtitles | عم تتكلم يا جورج؟ لم تقل سوى "على الرحب" وذلك لطيف للغاية. ولكن أشعر بأني يجب أن أحظى بالاعتذار. |
Mas sinto nos meus ossos que está vivo. | Open Subtitles | ولكن أشعر في عظامي أنّه على قيد الحياة. |
Sei que não temos falado muito através de mensagens, mas acho que eu te conheço. | Open Subtitles | لا أعلم أننا لم نكن نتراسل كل هذا الوقت ولكن أشعر أنني أعرفك حقاً |
Está tudo sob controlo mas, acho que é uma coisa que devia ser do teu conhecimento. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة، ولكن أشعر أن هناك شيء يجب أن تكون على علم به |
A nossa mãe deu-nos muita liberdade, mas acho que errei ao dar muito pouca à Opal. | Open Subtitles | اعطتنا امى الكثير من الحريه ولكن أشعر أنني قد أخطأت باعطائى اوبال القليل |
Eu sei, mas acho que já devíamos ter batido. | Open Subtitles | أعلم ولكن أشعر بأننا من المفترض أن نجده الان |
Mas sinto-me segura por saber que estamos a tratar de tudo juntos. | Open Subtitles | ولكن أشعر بالأمان لأننا نتعامل مع هذا الأمر سوياً |
Eu sei que devia estar, Mas sinto-me mal. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك ولكن أشعر بألم داخل معدتي |
Foi simpático, Mas sinto-me muito melhor, por isso, vou andando. | Open Subtitles | لقد كنت لطيفا جدا ولكن أشعر بتحسن كبير. لذا... سأمضي في طريقي |
Eu estou pronto para isto, mas parece que o lado negro tem um ginásio melhor do que o nosso. | Open Subtitles | ...انت تعلم، انا جاهز، ولكن أشعر ان القاعة الرياضية الموجودة بالجانب المظلم أفضل مما لدينا |
Sim, mas parece que falta alguma coisa. | Open Subtitles | نعم، ولكن أشعر أن هناك شئ مفقود |