Isto foi fantástico, mas acho que ouço a minha boleia. | Open Subtitles | حسناًن كان هذا عظيماً ولكن أظنني سمعت ركوبتي جاءت |
É muito querido, mas acho que já não tenho idade para isso. | Open Subtitles | هذا لطيف للغاية ولكن أظنني تجاوزت سنّ الوصيفات |
Eu tive um encontro com alguém que gostei, mas acho que estraguei tudo. | Open Subtitles | حظيت بموعد أعجبني ولكن أظنني أفسدت الأمر |
Eu diria 'bom dia', mas acho que devo estar enganada. | Open Subtitles | كنت لأقول طاب صباحك ولكن أظنني سأكون مخطئة في الغالب |
Perguntava-te onde tens andando mas acho que já sei. | Open Subtitles | كنت سأسألك أين كنت ولكن أظنني أعلم. |
mas acho que sei como ela consegue aparecer de parte alguma. | Open Subtitles | ولكن أظنني أعرف كيف تظهر فجأة |
mas acho que estava enganada. | Open Subtitles | ولكن أظنني مخطأة |
Sei que estás a ter um momento de revelação, mas acho que vou buscar mais bebida. | Open Subtitles | أعلم أنك تمرين بلحظة تجلّي، ولكن أظنني سأذهب لتناول المزيد من الشراب سرني لقاؤك يا (آدم) |
Desculpem, mas acho que estou prestes a descobrir algo. | Open Subtitles | آسف ولكن أظنني اقتربت من شيء |