Se ela saísse, seria duro, Mas acho que consigo lidar com isso. | Open Subtitles | إذا خرجت فعلاً، فسيكون هذا قاسياً ولكن أظنّ يمكنني تقبّل ذلك |
Se ela saísse, seria difícil, Mas acho que posso lidar com isso. | Open Subtitles | إذا خرجت فعلاً، فسيكون هذا قاسياً ولكن أظنّ يمكنني تقبّل ذلك |
Obrigado, agradeço, Mas acho que consigo tratar disto. | Open Subtitles | شكراً, أقدر لكم هذا حقاً ولكن أظنّ أني سأتولى الأمر بنفسي يارفاق |
Chamem-me modernista, Mas acho o karma uma força poderosa. | Open Subtitles | اعتبروني مؤمناً بالوعي الروحيّ ولكن أظنّ أنّ العاقبة الأخلاقيّة قوّة ضخمة |
Bem, Mas acho que é da medicação. | Open Subtitles | عظيم، ولكن أظنّ بأنّها ربما تكون الأدوية |
Mas acho que... o problema, é a ruptura da aorta. | Open Subtitles | ولكن أظنّ أظنّ من المحتمل أنّي سأموت منها |
Mas acho que está a tentar sê-lo e acho que talvez seja isso o importante. | Open Subtitles | لا أدري، ولكن أظنّ أنّكَ تحاول أن تكون وهذا هو المهم |
Algo tímido no início, mas, acho que irás gostar dele. | Open Subtitles | هادئ قليلاً في البداية ولكن أظنّ أنّك ستحبّينه |
Sim, Mas acho que tivemos diferentes trabalhos de casa. | Open Subtitles | "أجل، ولكن أظنّ أنّه كان لكل منّا واجب منزلي مختلف" |
Normalmente, não abro exceções, Mas acho que no teu caso... | Open Subtitles | عادتاً أنا لا أفعل هذا النّوع من الإستثناء ... ولكن أظنّ في حالتك |
Mas acho que a dentadura que estão a procura esta aqui. | Open Subtitles | ولكن أظنّ بأنّ طقمُ الأسنان الذي تبحثون عنه ... |
O Briggs está morto, Mas acho que tenho uma pista sobre onde as jóias estão, por isso, talvez tenhamos uma oportunidade de sair por cima. | Open Subtitles | قد مات (برغز)، ولكن أظنّ أنّ لديّ خيط دليل عن مكان المجوهرات لذا قد تكون لدينا فرصة لأن نكون رابحين هنا |
Mas acho que sei onde pode estar. | Open Subtitles | ولكن أظنّ أنّي أعرف مكانها |