"ولكن أعتقد أنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas penso que
        
    Algumas acabaram por me reconhecer, mas penso que ficaram muito felizes. TED وبعضهم تعرف عليَّ لاحقاً، ولكن أعتقد أنهم كانوا سعداء.
    Talvez um pouco a mais aqui e ali, mas penso que servem. Open Subtitles قد يكونوا واسعين .. من هنا أو هناك ولكن أعتقد أنهم سينفعون
    Não sei bem o que um ninja faz, mas penso que se esgueiram pelas sombras, rastejam pelos esgotos, saltam de telhado em telhado, e antes de nos apercebermos, estão atrás de nós. TED لا أعلم حقّاُ ما يفعله النينجا، ولكن أعتقد أنهم يتسلّلون في الظلال، ويزحفون في المجاري ويقفزون على السّطوح، وقبل أن تدرك الأمر، تجدهم وراءك.
    Eles formam pequenos grupos, discutem uns com os outros e, quando eu saio, duas horas depois, a maior parte diz: "Cerca de 2000 milhões de pessoas", mas não fazem a menor ideia de como reduzi-la para 2000 milhões. Eu também não, mas penso que eles têm razão e que isto é um problema grave. TED فيكونون مجموعات للإجابة على الأسئلة ، ويتجادلون مع بعضهم ، وقبل أن أغادر ، بعد ساعتين ، أغلبهم يجيب حوالي 2 بليون نسمة ، ولكن لا يملكون أجوبة حول كيف أنهم توصلوا إلى هذا الرقم ، ولا أملك أنا أيضا الإجابة ، ولكن أعتقد أنهم على حق وهذه مشكلة خطيرة.
    - Não sei, mas, penso que eles os poderão matar, J.T. Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles لا أعلم , ولكن أعتقد أنهم ربما يقتلوهم يا (جي تي) علينا فعل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus