Sei que estás a pensar que isto é apenas sobre sexo... Mas prometo-te que sempre que vir... aquela minúscula mini-saia na TV... vou fechar os olhos e só vou ouvir as coisas inteligentes que vais dizer. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تظنين أن الأمر متعلق بالجنس لا أكثر ولكن أعدك أنه ف أى وقت أرى فيه تلك المؤخرة الظاهرة من التنورة على التلفاز |
Mas prometo-te, não voltarei a deixá-lo meter-se entre nós. | Open Subtitles | ولكن أعدك ، لن أسمح يأتي له بيننا مرة أخرى. |
Não posso prometer que vou ser o melhor que te vai acontecer, Mas prometo-te que nunca mais te volto a magoar assim e eu honro a minha palavra, Luisa. | Open Subtitles | لا أستطيع وعدك بأن أكون.. أفضل شيء قد يحصل لك ولكن أعدك.. |
Bem, levará algum tempo, mas prometo que o vou ajudar a ultrapassar. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر وقتاً، ولكن أعدك أنني سأساعده على تخطي ذلك |
Também me diverti imenso. Não posso hoje, Dwayne, mas prometo que compenso no fim-de-semana. | Open Subtitles | حظيت بوقت عظيم أيضا، آه لا أستطيع دويان، ولكن أعدك سوف أفعلها لك في نهاية الأسبوع |
Aquela miúda destruiu as nossas reputações e as nossas carreiras, mas juro-te, Harmon, nós vamos fazê-la pagar. | Open Subtitles | هذه الفتاة أخذت منا سمعتنا ووظائفنا ولكن أعدك هرمون سوف أجعلها تدفع الثمن |
Receio que seja ainda muito cedo para saber, Mas prometo-lhe que vamos descobrir. | Open Subtitles | أخشى أنه من المبكر معرفة ذلك ولكن أعدك سوف نعرف ذلك |
Mas prometo-te que vou pensar nisso. | Open Subtitles | ولكن أعدك بأنني سوف افكر في هذا. |
Mas prometo-te, não vou deixá-los magoarem-te nunca mais. | Open Subtitles | ولكن أعدك أنني لن أدعهم يصيبوك بأذى |
Boa... fizeste um bom trabalho, Harvey. Agora há muito menos para lamber, Mas prometo-te que vai fazer com que a tua vida seja muito mais simples. | Open Subtitles | أحسنت، لقد أبليت حسنًا يا (هارفي)، لم يعد هناك ما تلعقه الآن ولكن أعدك بأن هذا سيبسط حياتك |
Mas prometo-te que regressarei. | Open Subtitles | ولكن أعدك بأنني سأعود. |
Mas prometo-te uma coisa: | Open Subtitles | ولكن أعدك شيء واحد: |
De qualquer maneira, talvez eu nunca consiga dizer o quanto significas para mim, mas prometo que te vou tentar mostrar durante o resto da minha vida. | Open Subtitles | على أي حال لن أتمكن من إخبارك بكيف تعنين لي الكثير ولكن أعدك بأن أحاول أدعك ترين ذلك لبقية حياتي |
Foi ideia de Eddie mas prometo que te pagarei tudo isso. | Open Subtitles | أعلم أنها كانت فكرة سيئة ولكن أعدك أن أقوم بتعويضك عن ذلك |
mas prometo fazer o possível para te ajudar. | Open Subtitles | ولكن أعدك بأنني سوف أفعل كُل شيء مُمكن لمساعدتك. |
Não sei o que aconteceu no trabalho, mas prometo, a única opinião com a qual tens de te ralar, é com a tua. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث في العمل، ولكن أعدك الرأي الوحيد الذي تحتاجين للقلق بشأنه هو رأيك |
mas prometo que em casa, eu explico tudo. | Open Subtitles | حسناً ؟ ولكن أعدك عندما نعود إلى المنزل سأشرح كل شيء |
Se ele não trabalha para o NClS, para quem é que trabalha? Não sei, mas prometo que vou descobrir. - Para que lado? | Open Subtitles | اذا لم يكن يعمل معكم اذن مع من يعمل - لا أعلم ولكن أعدك أن أكتشف ذلك من أين ذهب |
Se queres criar uma Task-Force para o treinador, vai em frente, mas juro-te, ele não vai ficar com a mãe. | Open Subtitles | هل تود القبض على المدرب (تود) ستسبب في طردك من العمل، ولكن أعدك ليس هو من سيقوم بإختطاف أمي |
Mas prometo-lhe que me vou portar bem. | Open Subtitles | ولكن أعدك أن أكون مطيعة |