Corrige-me se estiver errada, mas não é um pouco desesperado? | Open Subtitles | وجّهيني إن كنت خاطئة، ولكن أليس هذا تصرف يائسين؟ |
Eu até pedia desculpa, mas não é isso mesmo que querem? | Open Subtitles | أعني ، أنني كنت سأعتذر ولكن أليس هذا هو ما نحن بصدده الآن؟ |
Corrija-me se estiver errada, mas não é por isso que o querem morto? | Open Subtitles | حتى يذهب المروجين بعيداً صححي كلامي إن كنت مخطئة ولكن أليس هذا هو الأمر الذي يريدونك ميتاً بسببه ؟ |
Ouçam amigos, eu não sou muito agarrado à tradição, mas isto não é muito ortodoxo pois não? | Open Subtitles | استمعوا ، يا أولاد أنا لست ممن يتمسك بالتقاليد. ولكن أليس هذا قليلا غير تقليدي؟ |
Podes chamar-me de antiquado, mas isto não é um bocado suicida? | Open Subtitles | ادعوني قديم التفكير ولكن أليس هذا انتحاراً ؟ |
Ela continua a mentir, mas não é o que todos faríamos se nos acusassem de um crime? | Open Subtitles | وقالت انها تحتفظ الكذب، نعم، ولكن أليس هذا ما سنفعله الكل إذا نظرنا مذنب جريمة لم نرتكبها؟ |
Talvez, mas não é um assunto entre vocês dois? | Open Subtitles | حسناً، ربما كنت محقاً، ولكن أليس هذا الأمر... يتعلق بك وبها أكثر من كونه بيني وبينها؟ |
Eu não sei mas, não é isso que todos eles querem? | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن أليس هذا ما يريدونه ؟ |
- Não sei, mas não é maravilhoso? | Open Subtitles | - لاأعلم, ولكن أليس هذا رائعا؟ |
mas não é isto que tu queres? | Open Subtitles | ولكن أليس هذا ما تريد؟ |