"ولكن أنا لا أعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não sei
        
    • mas eu não sei
        
    Eu diria que és minha mãe, uma mulher que adoro e admiro mais do que ninguém, mas não sei quem é esta mulher. Open Subtitles وأود أن أقول أن كنت أمي، المرأة التي أحبها ونعجب أكثر من أي شخص آخر، ولكن أنا لا أعرف من هذه المرأة.
    mas não sei se funciona dessa forma, querida. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف إذا كانت هذه هي الطريقة التي يعمل بها، حبيبته.
    Senhora, eu adoro a Marinha, mas, não sei se me conseguirei habituar a isto. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف ما إذا كنت في أي وقت تعتاد على هذا سيدتي، أنا أحب البحرية.
    As provas dizem que foi ele, mas eu não sei porquê. Open Subtitles الأدلة تقول أنّه فعل ذلك ولكن... أنا لا أعرف لماذا
    Todos achavam que estávamos a ser loucos, mas, eu não sei, só me sentia bem com ela. Open Subtitles الجميع ظن أننا مجانين، ولكن أنا لا أعرف لكنني شعرت بالسعادة معها
    Claro, Victor, mas não sei o que dizer. Open Subtitles وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول.
    Eu já desenhei isto. mas não sei o que significa. Open Subtitles لقد رسمت هذا من قبل , ولكن أنا لا أعرف ما يعنيه
    Os mergulhadores de saturação são bem pagos, mas não sei para onde vai todo o dinheiro dele. Open Subtitles الآن، استمع، غواصين التشبع يتقاضون رواتبهم بشكل جيد، ولكن أنا لا أعرف أين يذهب كل المال هذا الرجل
    É bonito, mas não sei muito sobre diamantes. Open Subtitles أنها جميلة، ولكن أنا لا أعرف أن الكثير عن الماس.
    mas não sei se ela ainda está viva. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف أنها لا تزال على قيد الحياة
    mas não sei quanto à tatuagem. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف عن هذا الوشم ولكن "دراجوتا" سوف تحبه بالتأكيد
    mas não sei. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف.
    Mas, não sei, não sei mesmo. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف أنا حقا لا أعرف...
    Quero. mas não sei como. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لا أعرف كيف
    Mas... não sei onde é que ela está. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف أين هي
    Eu devia dar-te um abraço ou algo assim, mas eu não sei, talvez tu não queiras estar de nenhuma maneira perto de mim. Open Subtitles وأود أن أعطيك عناق أو شيء من هذا ، ولكن أنا لا أعرف ، ربما كنت لا تريد أن تكون في أي مكان بالقرب مني.
    Está bem. mas eu não sei dançar a valsa. Open Subtitles حسنا ولكن أنا لا أعرف كيف أرقص الفالس
    A Cosima não confia nela, mas eu não sei. Open Subtitles كوزيما لا أثق بها، ولكن أنا لا أعرف.
    Todos acham que eu a consigo encontrar, mas eu não sei onde está! Open Subtitles الجميع يعتقد انه يمكنني العثور على هذا الكأس ولكن أنا لا أعرف أين هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus