mas não vou envolver o meu governo numa aventura ultramarina. | Open Subtitles | ولكن أنا لن أحول هذه الحكومة لمغامرة في الخارج. |
Poderia acontecer, mas não vou planear a minha vida a contar com isso. | TED | الآن، يمكن أن يحدث، ولكن أنا لن أخطط لحياتي في هذا النطاق. |
Eu quero este emprego, mas não vou fazê-lo à sua maneira. | Open Subtitles | وأريد هذه الوظيفه ، ولكن أنا لن أقوم بها على طريقتك |
Eles querem os nossos passaportes, mas eu não vou dar o meu passaporte a ninguém. | Open Subtitles | انهم يريدون جوازات سفرنا، ولكن أنا لن أستسلم جواز سفري إلى أي شخص. |
Olha, não vou matar-te. Ele talvez, mas eu não. | Open Subtitles | اصغِ، لن أقتلك، هو ربما ولكن أنا لن اقتلك |
Pode ser que sim, mas não vou deixar-te, ou a mais alguém arriscar a vida de todos nesta linha do tempo para o Kellogg nos tramar. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا، ولكن أنا لن تسمح لك أو أي شخص آخر للخطر حياة الجميع في هذا الإطار الزمني |
Tenho de unir a minha cidade, mas não vou usar a violência para isso. | Open Subtitles | أنا بحاجة لتوحيد مدينتي، ولكن أنا لن استخدام العنف لتحقيق ذلك. |
A memória pode falhar-me nalguns pontos, mas não vou mentir. | Open Subtitles | أوه... ذكرياتي قد تكون خاطئة أحياناً, ولكن أنا لن أكذب. |
Tu falaste, nós ouvimos, como de costume, mas não vou colocar a Stormfly em perigo, a trabalhar com aquele cabeça de carneiro, que nem consegue controlar o seu próprio dragão. | Open Subtitles | انت تَحدت، لقد استمعنا كالعادة، ولكن أنا لن أذهب لـ وضع ستروم فلاي في خطر مع العمل مع رأس لحم الضأن الذي لا يستطيع حتى السيطره على تنينه |
Posso esquecer-me da quinta, mas não vou contigo a lado nenhum. | Open Subtitles | أنا لن أنسى ذلك، ولكن أنا لن معك، |
Bem, gostaria de o ajudar, mas não vou. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أساعدك، ولكن أنا لن أفعل |
mas não vou ficar a fazer teatro para estes dois. | Open Subtitles | ولكن أنا لن أمثل مسرحية على هذين. |
mas não vou fazer isso. | Open Subtitles | ولكن أنا لن تفعل ذلك. |
mas não vou me envolver. | Open Subtitles | ولكن أنا لن أشارك. |
mas não vou falhar consigo. | Open Subtitles | ولكن أنا لن تفشل لك. |
Sim, olha... eu sei que provavelmente estão todos ansiosos pela minha massa com salada mundialmente conhecida mas não vou conseguir fazer. | Open Subtitles | نعم، إيه، نظرة، وأنا أعلم أن الجميع ربما يتطلع إلى الأمام... إلى بلدي سلطة المعكرونة المشهورة عالميا، ولكن أنا لن تكون قادرة على جعله. |
mas não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | ولكن أنا لن ندع ذلك يحدث. |
O vento quer que a minha mão vá para trás, mas eu não deixo. | Open Subtitles | الريح تريد يدي للذهاب إلى الوراء، ولكن أنا لن أسمح لها. |
O trabalho continuará cá pela manhã, mas eu não. Vem. O Conrad não sabe que levantei 5 milhões de dólares da nossa conta. | Open Subtitles | كما تعلم، فإن العمل سيكون هنا في الصباح ولكن أنا لن أكون (كونراد) لا يعلم أنِ أخذت خمسة ملايين من حسابنا |
Sra. Kim, por favor não se ofenda, mas eu não iria a uma consulta com um proctologista do sexo feminino, por isso, quando se trata de discutir questões pessoais, | Open Subtitles | مدام كيم , لا تأخذي مخالفة في هذا، ولكن أنا لن أذهب لرؤية إختصاصي بأمراض النساء عندما يتعلق الأمر بمناقشة المواضيع الشخصية |