"ولكن أنا و" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas eu e
        
    Mas eu e o teu pai, não tínhamos a certeza se seria uma boa ideia. Open Subtitles ولكن أنا و أباكِ لم نكن متأكدين انها فكره جيده
    Bem, agora não é grande coisa, Mas eu e o meu sócio temos planos. Open Subtitles "لا يوجد الكثير الآن يا "أولجا ولكن أنا و شريكي نخطط للكثير
    Ainda não dissemos a muita gente mas... eu e o Lee estamos a tentar adoptar um bebé. Open Subtitles لمنخبرالجميعبذلكبعد.. ولكن .. أنا و"لي" نحاول تبنّي طفل
    Se calhar aqui não, Mas eu e a Kayla vimos da rua. Open Subtitles (ربما لا يحدث هذا هنا، ولكن أنا و(كايلا أتينا من بيئتين متشابهتين
    Olha, E-Train, sei que deixaste de me respeitar a seguir ao divórcio. Na boa. Mas eu e a Jules estamos a dar-nos bem. Open Subtitles اسمعيني أيتها القطار (إ) اعلم أنكِ منزعجة مني منذ الطلاق ، وأنا أحترم هذا ، ولكن أنا و(جولز) متفاهمان الآن
    Eu estava por perto, Mas eu e a Juniper estávamos afastados. Open Subtitles كنت بالأنحاء ولكن ..أنا و(جونيبر) كنا منفصلين لذا
    Sei que não faz festas de aniversário, Mas eu e o Archie vamos convidar alguns amigos do Jughead para casa do Archie e aposto que seria importante para o Jughead se o senhor viesse. Open Subtitles أعرف أنك لا تذهب لحفلات عيد الميلاد ولكن أنا و (أرشي) دعونا بعض أصدقاء (جاجهيد) في منزل (أرشي)
    Mas eu e o Chuck não temos nenhuma relação. Open Subtitles ولكن أنا و(تشاك) لسنا في علاقة
    Mas eu e a Amira queremos viver. Open Subtitles (ولكن أنا و (أميرة نريد أن نعيش
    Normalmente, sou a favor dos detalhes coloridos de uma boa história, especialmente por meios intergalácticos interessantes e de rapto de corpos, Mas eu e o Daniel estamos atrasados para a reunião com os representantes russos e chineses. Open Subtitles صدقيني، عادةً ما أستمتع بالتفاصيل الحية للقصة الجيدة... وخاصةً عند روايتها بطريقة بين المجرات... وبإشارات الجسد ولكن أنا و(دانيال) تأخرنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus