Mas eu e o teu pai, não tínhamos a certeza se seria uma boa ideia. | Open Subtitles | ولكن أنا و أباكِ لم نكن متأكدين انها فكره جيده |
Bem, agora não é grande coisa, Mas eu e o meu sócio temos planos. | Open Subtitles | "لا يوجد الكثير الآن يا "أولجا ولكن أنا و شريكي نخطط للكثير |
Ainda não dissemos a muita gente mas... eu e o Lee estamos a tentar adoptar um bebé. | Open Subtitles | لمنخبرالجميعبذلكبعد.. ولكن .. أنا و"لي" نحاول تبنّي طفل |
Se calhar aqui não, Mas eu e a Kayla vimos da rua. | Open Subtitles | (ربما لا يحدث هذا هنا، ولكن أنا و(كايلا أتينا من بيئتين متشابهتين |
Olha, E-Train, sei que deixaste de me respeitar a seguir ao divórcio. Na boa. Mas eu e a Jules estamos a dar-nos bem. | Open Subtitles | اسمعيني أيتها القطار (إ) اعلم أنكِ منزعجة مني منذ الطلاق ، وأنا أحترم هذا ، ولكن أنا و(جولز) متفاهمان الآن |
Eu estava por perto, Mas eu e a Juniper estávamos afastados. | Open Subtitles | كنت بالأنحاء ولكن ..أنا و(جونيبر) كنا منفصلين لذا |
Sei que não faz festas de aniversário, Mas eu e o Archie vamos convidar alguns amigos do Jughead para casa do Archie e aposto que seria importante para o Jughead se o senhor viesse. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تذهب لحفلات عيد الميلاد ولكن أنا و (أرشي) دعونا بعض أصدقاء (جاجهيد) في منزل (أرشي) |
Mas eu e o Chuck não temos nenhuma relação. | Open Subtitles | ولكن أنا و(تشاك) لسنا في علاقة |
Mas eu e a Amira queremos viver. | Open Subtitles | (ولكن أنا و (أميرة نريد أن نعيش |
Normalmente, sou a favor dos detalhes coloridos de uma boa história, especialmente por meios intergalácticos interessantes e de rapto de corpos, Mas eu e o Daniel estamos atrasados para a reunião com os representantes russos e chineses. | Open Subtitles | صدقيني، عادةً ما أستمتع بالتفاصيل الحية للقصة الجيدة... وخاصةً عند روايتها بطريقة بين المجرات... وبإشارات الجسد ولكن أنا و(دانيال) تأخرنا... |