| Mas sabes onde o teu pai guarda a arma, não sabes? | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف أين والدك يبقي سلاحه، أليس كذلك؟ |
| Ficámos muito próximas durante as sessões. Mas sabes como isso, pode acabar. | Open Subtitles | لقد تقاربنا كثيراً خلال جلساتنا معاً، ولكن أنت تعرف كيف تصبح الأمور عندها. |
| Mas sabes aquela garantia de que te falei? | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف أن التأمين أنا أقول لك عنه؟ |
| Mas sabe que nao trará. Está a sacrificá-lo para nada. | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف أنه لن يحدث وستكون التضحية به من أجل لا شيء |
| Ligou para a Clary. Não estou aqui, Mas sabe o que fazer. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى الهاتف كلاري وأنا ليست هنا، ولكن أنت تعرف الطريقة |
| Tivemos algumas interacções bizarras, Mas sabes como é... | Open Subtitles | كان عدد قليل من التفاعلات غريبة، ولكن أنت تعرف... |
| Mas sabes que isto vai acabar mal. | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف أن هذا سينتهي بشكل سيئ |
| Sempre quis... Mas sabes como as pessoas são. | Open Subtitles | دائما اردتهُ... ولكن أنت تعرف كيف الناس. |
| Mas sabes que mais? | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف ماذا؟ |
| Mas sabes como é. | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف ما هو عليه. |
| - Mas sabes... | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف... |
| Indiquei aos Correios a minha nova morada, Mas sabe como estas coisas são. | Open Subtitles | لقد غيرت عنواني فمكتب البريد ولكن ... أنت تعرف أن مثل هذه الأمور تحتاج وقت، لذافإنوصلكخطاب لأجلي... |
| Acho que ela pensa o mesmo, Mas sabe como é... tudo muda quando se tem filhos. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يعرف أن تكون كبيرة، ولكن أنت تعرف... كل شيء يتغير عندما يكون لديك ا? طفال. |
| Mas sabe que nunca faria nada para o magoar, não sabe? | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف أنني لن أفعل شيء يضرك؟ |
| - Mas sabe o que está a fazer? | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف ماذا كنت تفعل؟ |