Sei que não devia trabalhar num caso que um familiar meu trabalhou, mas uma amiga minha quis mostrar-me os diários do meu pai. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنه لا يجدر بي العمل على قضية عمل عليها أحد أفراد العائلة، ولكن إحدى صديقاتي، تود رؤية سجلات والدي |
mas uma das coisas mais importantes é que é um simulador de experiências. | TED | حسنا، لقد اتضح أن هذه القشرة الدماغية تفعل الكثير ولكن إحدى أهم هذه المهام هي محاكاة التجارب التي تقوم بها |
Está estável, mas uma das balas, causou algum dano à medula. | Open Subtitles | حالته مستقرة، ولكن إحدى هذه الرصاصات أضرت بنخاعه الشوكي |
Nem sequer a criei para a vender, mas uma das minhas compradoras apaixonou-se, fiz um preço exorbitante, e ela fez o depósito imediatamente. | Open Subtitles | لم أصنعه بغرض البيع حتّى ولكن إحدى المشترين منّي أحبّته وطلبتُ سعراً فاحشاً ودفعت لي عربوناً فوراً |
Não sei se alguma vez te disse, mas uma das minhas primeiras missões foi um reconhecimento sozinho. | Open Subtitles | لا اعلم إذا كنت قد أخبرتك بهذا أبداً ولكن إحدى مهامى الأولى كانت مهمة فردية أنا وحيداً بمركبة رابتور |
Não sei se já te disse isto, mas... uma das minhas primeiras missões foi um vôo de reconhecimento. | Open Subtitles | لا اعلم إذا كنت قد أخبرتك بهذا أبداً ولكن إحدى مهامى الأولى كانت مهمة فردية |
Agora, não me quero vanglorizar, mas uma das minha qualidades é entender as pessoas, adivinhar as suas necessidades. | Open Subtitles | ليس مدحاً لنفسي، ولكن إحدى نقاط قوتي هي فهم الناس، توقّع احتياجاتهم |
mas uma das áreas que mais me entusiasma sobre o uso desta plataforma é aplicá-la a problemas difíceis de resolver por pessoas e computadores por si só. | TED | ولكن إحدى المجالات والتي أنا متحمس لها هو استعمال هذه المنصة لتطبيقها على مشاكل يصعب على الحاسب الآلي أو الأفراد حلها لوحدهم. |
Melhores leis podiam resolver violações de privacidade depois de estas acontecerem, mas uma das coisas mais fáceis que podemos fazer são mudanças pessoais para ajudar a proteger a nossa privacidade. | TED | فالقوانين الجيدة يمكنها أن تتصدى لانتهاكات الخصوصية بعد حدوثها، ولكن إحدى أسهل الأشياء التي يمكننا جميعاً القيام بها هي إدخال تغييرات شخصية لتساعد على حماية خصوصية بعضنا البعض. |
Eu sei, mas uma delas foi a Marin. | Open Subtitles | أعلم، ولكن إحدى هؤلاء كانت (مارين) |