"ولكن إلى متى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas por quanto tempo
        
    • Mas quanto tempo
        
    Eu continuo a dizer para mim mesma que ele está confuso mas, por quanto tempo mais eu devo pensar assim? Open Subtitles أظل أخبر نفسي بأنه حائر، ولكن إلى متى عليّ تصديق ذلك؟
    Mas por quanto tempo vocês os dois me conseguirão conter? Open Subtitles ولكن إلى متى تستطيعا أنتما الاثنين احتوائي ؟
    - Talvez hoje, não. Mas por quanto tempo mais? Open Subtitles ربما ليس اليوم ولكن إلى متى ؟
    É um mundo belo, Matthew. Mas por quanto tempo mais? Open Subtitles إنه عالم جميل يا (ماثيو)، ولكن إلى متى سيستمر هذا؟
    Não quero ser mal-educada, Mas quanto tempo vão ficar? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظّة ولكن إلى متى ستمتد اقامتك؟
    - Não quero antecipar-me a si, Mas quanto tempo demora a descolagem de um voo de F-18? Open Subtitles سيدي، أنا لا أنوي أن استبق إجراءاتك ولكن إلى متى حتى تأمر بإطلاق مقاتلة على الهدف؟
    Apanhei a vacina quando era jovem, Mas quanto tempo é que ela dura? Open Subtitles لقد أخذت مصلاً عندما كنت صغيراً ولكن إلى متى سيدوم؟
    Bem. Perdoa o meu cinismo. Mas quanto tempo o olho de dragão nos iludiu? Open Subtitles إغفر لي لسخريتي , ولكن إلى متى دراجوناي يراوغنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus