Eu continuo a dizer para mim mesma que ele está confuso mas, por quanto tempo mais eu devo pensar assim? | Open Subtitles | أظل أخبر نفسي بأنه حائر، ولكن إلى متى عليّ تصديق ذلك؟ |
Mas por quanto tempo vocês os dois me conseguirão conter? | Open Subtitles | ولكن إلى متى تستطيعا أنتما الاثنين احتوائي ؟ |
- Talvez hoje, não. Mas por quanto tempo mais? | Open Subtitles | ربما ليس اليوم ولكن إلى متى ؟ |
É um mundo belo, Matthew. Mas por quanto tempo mais? | Open Subtitles | إنه عالم جميل يا (ماثيو)، ولكن إلى متى سيستمر هذا؟ |
Não quero ser mal-educada, Mas quanto tempo vão ficar? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظّة ولكن إلى متى ستمتد اقامتك؟ |
- Não quero antecipar-me a si, Mas quanto tempo demora a descolagem de um voo de F-18? | Open Subtitles | سيدي، أنا لا أنوي أن استبق إجراءاتك ولكن إلى متى حتى تأمر بإطلاق مقاتلة على الهدف؟ |
Apanhei a vacina quando era jovem, Mas quanto tempo é que ela dura? | Open Subtitles | لقد أخذت مصلاً عندما كنت صغيراً ولكن إلى متى سيدوم؟ |
Bem. Perdoa o meu cinismo. Mas quanto tempo o olho de dragão nos iludiu? | Open Subtitles | إغفر لي لسخريتي , ولكن إلى متى دراجوناي يراوغنا؟ |