"ولكن اريدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas quero
        
    Mas quero que saibas, que nada disso me importa. Open Subtitles ولكن اريدك ان تعلمي انني لا اهتم لأي شيء منها
    Olha, eu sei que é estranho, Mas quero que saibas que estou muito agradecida. Open Subtitles اسمع اعرف انه عمل اخرق ولكن اريدك ان تعرف انا حقا ممتنة لك
    Porque sim, o meu pai colocou-me à porta, Mas quero que me julgue com base nos meus méritos. Open Subtitles لأنه , صحيح ابي ساعدني في ذلك ولكن , اريدك انتِ ان تحكمي علي مستندة على مزاياي
    Não estou a tentar dar desculpas, Mas quero que saibas porque fiz o que fiz. Open Subtitles لا أحاول تقديم مبررات ولكن اريدك ان تعلمي لماذا فعلت ما فعلته
    Mas quero que saibas, quer acredites em mim ou não, que lamento imenso. Open Subtitles ولكن اريدك ان تعرفي هذا سواء صدقتني او لا انا جدا آسفه
    Mas quero que saibas que quando estiver, tu estás no topo da minha lista. Open Subtitles ولكن اريدك ان تعلم عندما اكون جاهزة ...فإنك في اعلى القائمة
    Ouve, não sei o que mais este pessoal da MCC tem escondido na manga, Mas quero que saibas que tenho a total confiança em ti. Open Subtitles انصت, انا لا اعلم ما لدى مجانين الـ "إم سي سي" في كمهم ولكن اريدك ان تعلم بأن لدي ثقه تامه بك
    Mas quero que vejas isto antes. Open Subtitles ولكن اريدك ان ترى هذا اولا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus