"ولكن اسمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas o seu nome
        
    • mas o teu nome
        
    A lista passou pelo seu gabinete, mas o seu nome não constava nela. Open Subtitles تلك القائمة دخلت مكتبك ولكن اسمك لم يكن فيها
    Pagou em dinheiro, dai não ter aparecido nas suas contas, mas o seu nome ainda consta na fatura. Open Subtitles مدفوعة نقدًا لكي لا يظهر في إفادتك ولكن اسمك ما زال مدونًا
    O Hakeem tem andado inconstante, mas o seu nome está sempre a aparecer. Open Subtitles حكيم ثاب في الآونة الأخيرة، ولكن اسمك يبقى يظهر.
    mas o teu nome nunca foi Saunière. É Saint-Clair. Open Subtitles "ولكن اسمك لم يكن أبداً "سونيير "إنه "سانت-كلير
    Pois, mas o teu nome também surge ligado a sites de leilões de jóias de sepulturas. Open Subtitles ولكن اسمك ورد أيضا في موقع للمزادات العلنية كان يبيع مجوهرات من المقبرة
    mas o seu nome não é o seu nome, é? Open Subtitles ولكن اسمك ليس اسمك الحقيقي, صحيح؟
    É tarde de mais para mim, mas o teu nome não está nas cartas. Open Subtitles لقد فات الاوان بالنسبة لي ولكن اسمك غير مذكور في تلك الرسائل
    Eu posso apenas ser a mensageira, mas o teu nome ainda está nas minhas costas. Open Subtitles ربما أكون ناقلة الرسالة فقط ولكن اسمك ما زال على ظهري
    mas o teu nome não era Saunière. É Saint - Clair. Open Subtitles "ولكن اسمك لم يكن أبداً "سونيير "إنه "سانت-كلير
    Orson, eu adoro-te, mas o teu nome, o nosso nome, não tem música. Open Subtitles أورسون)، أنا أعشقك) .. ولكن اسمك اسمنا .. ليس له وقع موسيقي
    mas o teu nome é Aladin, não é, fracassado? Open Subtitles "ولكن اسمك "علاء الدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus