Céu é azul, a noite está fria, a lua é nova, mas o amor é velho e enquanto eu estou esperando aqui este meu coração está cantando | Open Subtitles | السماء زرقاء ، ليلة باردة ، القمر الجديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا هذا القلب من الألغام هو الغناء |
mas o amor não é suficiente, e o suicídio prevalece. | TED | ولكن الحب لا يكفي، والانتحار هو السائد. |
Sim, sei o que pensas, mas o amor nunca é perfeito Quando é verdadeiro, de acordo? | Open Subtitles | اجل .انا اعرف فيم تفكر ولكن الحب لن يكون مثالى عندما يكون حب حقيقى ,حسنا؟ |
Mas amor, depois do dinheiro... é o que mais importa para um coração cigano. | Open Subtitles | ولكن الحب بعد المال هو ما يؤثر بقلب غجري |
Mas amor romântico, corações e flores, | Open Subtitles | ولكن الحب الرومانسى ... على شكل قلوب وزهور |
Lamento, mas o amor é uma especiaria com muitos sabores, uma hoste atordoante de texturas e momentos. | Open Subtitles | آسف. ولكن الحب تابل متعدد النكهات تشكيلة منعشة من التركيبات واللحظات. |
mas o amor é paixão, obsessão, alguém sem o qual não podemos viver. | Open Subtitles | ولكن الحب عاطفة واستحواذ شخص لا يمكن العيش بدونه |
mas o amor é uma forma de energia e gira à nossa volta. | Open Subtitles | ولكن الحب هو شكل من أشكال الطاقة ويلتف حولنا |
Bem, lamento desiludir-vos, sobretudo as senhoras, mas o amor é apenas um subproduto da evolução. | Open Subtitles | لا أفضل أن اُصارحكم وخاصةً الأنسات ولكن الحب هو شئ فرعي |
Não só o amor da Penny e do Leonard, mas o amor que temos por eles, assim como têm um pelo outro. | Open Subtitles | ليس الحب بين لينارد وبيني فحسب ولكن الحب بيننا وبينهم ايضا |
mas o amor não é aquilo que nos torna humanos. | TED | ولكن الحب ليس ما يجعل منا إنسانيين. |
mas o amor nem sempre é uma experiência feliz. | TED | ولكن الحب ليس دائما تجربة سعيدة. |
mas o amor romântico é muito mais que uma pedrada de cocaína — pelo menos o efeito da cocaína passa. | TED | ولكن الحب الرومانسي هو أعلى بكثير من مجرد ذروة الكوكايين -- على الأقل أنت يمكن ان تقلع عن الكوكايين. |
" mas o amor há-de trazer desespero um dia | Open Subtitles | ولكن الحب يجب أن يجلب اليأس يوماً ما" |
"mas o amor, e uma maldição irritante cortaram-me os caninos." | Open Subtitles | ولكن الحب و انحلال اللعنه طهرانى |
Não sei se a vida é maior que a morte... mas o amor era maior que ambas. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت الحياة أفضل من الموت أم لا... ولكن الحب كان أفضل من كلاهما... |
'Mas amor no sentido mais verdadeiro não é baseado em sensações...' 'mas na determinação de agir com consideração...' 'mesmo quando parece não haver recompensa.' | Open Subtitles | ولكن الحب في افضل معانيه لا يقوم علي احساس ولكن اصرار... علي اظهار مراعاتك للاخرين |