"ولكن الحقيقة هي أننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas a verdade é que
        
    Mas a verdade é que, muitas vezes, prejudicamos e desrespeitamos quem amamos. TED ولكن الحقيقة هي أننا كثيراً ما نؤذي ونزدري من نحبهم.
    Mas a verdade é que não sabemos porque é que Scobee o fez. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أننا لا نعرف أهدافه لا نعرف لم فعل سكوبي هذا
    Nós brincamos muito por aqui, Mas a verdade é que nos amamos. Open Subtitles تعلمين، نحن نمزح كثيرا هنا.. ولكن الحقيقة هي أننا نهتم ببعضنا البعض كثيرا
    Sim, Mas a verdade é que não precisamos disso. Open Subtitles نعم ، ولكن الحقيقة هي أننا لا نحتاج لذلك
    Mas a verdade é que tínhamos medo de ter um bebé. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أننا كنا خائفين من انجاب طفل
    Mas a verdade é que nos adoramos os três. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أننا نحب بعضنا البعض حباً جماً.
    Sei o quanto gostam de serviços pesados, mas, a verdade é que precisamos de uma pequena ajuda. Open Subtitles الان أنا أعرف كم كل واحد منكم يستطيع تحمل الأعباء ولكن الحقيقة هي أننا يمكن أن تستخدم القليل من المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus