Mas a verdade é... que perdoaria tudo o que ela fez e tudo o que pudesse ter feito antes daquele dia. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هي أني قد سامحتها على كل شيء وعلى كل شيء فعلته قبل ذلك اليوم |
Mas a verdade é que se evitam mutuamente, porque bastou uma bebida para perceberem que não têm nada em comum e têm apenas a lembrança do tempo que passaram nesta espelunca infernal. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هي بأنكم تتجنبون بعضكم لأن الأمر اخذ مشروب واحد لتدركوا بأنه ليس لديكم أمر مشترك |
Bem, pensava que tinha mudado o meu final ao conseguir o emprego com a Jane ou este blogue, Mas a verdade é que continuo a tomar decisões horríveis na minha vida amorosa. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنني غيرت نهايتي حينما حصلت على الوظيفه مع جين أو هذه المدونه , ولكن... الحقيقه هي , أنني مازلت أصنع |
Sim, Mas a verdade é que eu não sei o que é que a Dra. Sanders vai fazer amanhã. | Open Subtitles | نعم ، ولكن الحقيقه هي أنا لاأعلم ماالذي ستفعله الدكتورة " ساندرز" غداً |
Mas a verdade é... que acredito que quando amamos alguém, só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | ...ولكن الحقيقه هي أنني أؤمن بأنك عندما تحبين أحدهم ثمة أمر وحيد للقيام به |
Mas a verdade é que ela está bem. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هي إنها بخير |