mas o mundo não é um conto de fadas e poderia ser mais brutal do que aquilo que queremos reconhecer. | TED | ولكن العالم ليس قصة خيالية ، ويمكن أن يكون وحشياً .. أكثر مما نريد أن نقر به. |
mas o mundo mudou, e já está mais do que na altura de atualizar esse conceito, essa taxonomia do mundo e tentar vê-lo com novos olhos. | TED | ولكن العالم تغير ليغير تلك الصورة التي سادت طيلة ذلك الوقت ويغير تصنيف العالم .. ولفهم ذلك التغير |
mas o mundo ficou ainda mais cruel de dia para outro. Não devia mas ficou. | Open Subtitles | ولكن العالم إمتلأ بالكثير من الطامعين لم يكن يجب أن يحدث ذلك ، ولكنه حدث |
Lamento que a altura seja má, mas o mundo não anda à tua volta. | Open Subtitles | أنا آسفة إذا كان الوقيت سيئا ولكن العالم لا يدور حولكِ فقط |
mas o mundo está cheio de opostos, e vocês também. | Open Subtitles | ولكن العالم ملىء بالمتناقضات . وكذلك أنتم |
Mas, o mundo está mais sofisticado e preparado para caminhar em direcção a um Governo Mundial. | Open Subtitles | ولكن العالم الآن أكثر تطورا وعلى استعداد لمسيرة الحكومة في العالم. |
Não sei se notaste, mas o mundo está diferente do que era. | Open Subtitles | دقيقة لست متاكد اذا كنت اخذت بالك ولكن العالم ينهار |
mas o mundo está dividido conforme os rebanhos acorrem a ele. | Open Subtitles | ولكن العالم يبقى منقسما بسبب الطريقة التى تتقرب بها كل مجموعة من مجموعاته إليه |
Era uma menina muito doce, mas o mundo quebrou-lhe o coração. | Open Subtitles | كانت فتاة لطيفة جدا ولكن العالم جرح قلبها |
Tentei seguir em frente, mas o mundo parecia já não estar interessado em mim. | Open Subtitles | حاولت التحرك إلى الأمام ولكن العالم لم يظهر لى الأهتمام |
mas o mundo está cheio de pessoas que bebem -e usam drogas. | Open Subtitles | ولكن العالم مملوء بالأشخاص الذين يشربون الكحول |
Achas que o lugar em que cresceste foi este, mas o mundo aumenta. | Open Subtitles | تظن ان المكان الذي نشأت بة هو كل شي. ولكن العالم يتوسع. |
mas o mundo jamais o perdoará pelo seu pecado gravoso. | Open Subtitles | ولكن العالم لن يسامحه على هذا الذنب العظيم |
Escuta, aprecio que queiras mostrar o teu valor, mas o mundo real está cheio de pessoas más, perversas e astutas. | Open Subtitles | أنظر، أقدر لك أنك تحاول إثبات نفسك ولكن العالم الحقيقي مملوء بالأشخاص المُظلمين والمشوهين الماكرين. |
Descobre como usar os teus poderes para sobreviver, mas o mundo real está cheio de pessoas más, perversas e astutas, filho. | Open Subtitles | حاول أن تكشف قدراتك وتستغلها كي تنجو، ولكن العالم الحقيقي مملوء بالأشخاص المظلمين والمشوهين الماكرين يا بني. |
mas o mundo continua. E nós formámos novas alianças. | Open Subtitles | ولكن العالم يستمر ونحن نكون الولاء الجديد |
Não entendo muito daquilo que eu tenho visto, mas o mundo está a mudar. | Open Subtitles | لا أفهم كثير مما رأيته، ولكن العالم يتغير. |
Desculpe-me, Sr. Warfield, mas o mundo não precisa disso. | Open Subtitles | "معذره يا سيد "وارفيلد "ولكن "العالم ليس حقاً على الحافه |
Sinto muito mãe, mas o mundo inteiro está-se a deteriorar. | Open Subtitles | آسفه يا أمي، ولكن العالم بأسره يبذر |
mas o mundo está a acabar e tudo o que consigo pensar é que tenho cancro e provavelmente irei morrer. | Open Subtitles | ...ولكن العالم في طريقة الي الفناء ..وكل ما استطيع التفكير فيه انني مصابة بسرطان وربما اموت |