Este "site", em si mesmo, foi muito fácil de construir, Mas a equipa enfrentou o desafio de como preencher todo o conteúdo. | TED | كان الموقع نفسه سهلا بما يكفي لبنائه، ولكن الفريق كان يواجه تحديات كيف يملؤون المحتوى بأكمله. |
Há um risco, Mas a equipa actuou depressa. | Open Subtitles | هناك خطورة من أن ينتشر ولكن الفريق تصرّف بسرعة |
Obrigado, Mas a equipa médica na nossa embaixada é mais do que capaz. | Open Subtitles | شكرا لك، ولكن الفريق الطبي في سفارتنا لديه القدره على ذلك واكثر |
Ele pode ser sentimental, Mas a equipa deve vir antes das tácticas. | Open Subtitles | قد يكون عاطفياً، ولكن الفريق أهم من التنظيم. |
Mas a equipa subaquática tem um plano. | Open Subtitles | ولكن الفريق تحت الماء لديه خطة. |
Mas a equipa daqui não é muito boa, sabias? | Open Subtitles | ولكن الفريق هنا ليس جيد، أتعرف ذلك؟ |
Sabias que as palavras "Notre Dame" são francesas, Mas a equipa são os Fighting Irish? | Open Subtitles | ...أتعلم أن الكلمتين "نوتري دامي" فرنسية، ولكن الفريق الايرلندين المقاتلين؟ |
Mas a equipa para qual trabalho... | Open Subtitles | ولكن الفريق الذى اعمل به |
- Sim, Mas a equipa precisa de mim. | Open Subtitles | -أجل, ولكن الفريق بحاجة لي |