Mas olhem para isto. Não há privacidade. | TED | ولكن انظروا إلى هذا. لا توجد أية خصوصية. |
Mas olhem o que aconteceu às 10:06 depois de termos suspendido a medicação do porco que o impedia de ter um ataque cardíaco. | TED | ولكن انظروا ماذا حدث في ١٠:٠٦ بعد إزالة دواء الخنزير الذي منعه من الإصابة بنوبة قلبية |
Mas olhem para estas rosas. Já viram algo assim? | Open Subtitles | ولكن انظروا إلى هذه الورود أرأيتم مثلها من قبل؟ |
mas olha o corpo lindo que ela deixou! | Open Subtitles | ولكن , انظروا الى تلك الجثة الجميلة التى تركتها |
Disseste que nunca íamos conseguir mas olha para nós na estrada | Open Subtitles | قلتم بأننا لن نستطيع فعلها ^ ولكن انظروا إلينا هذه الليلة |
Desculpem o atraso, mas vejam o que trouxe do Corredor da Fama. | Open Subtitles | آسف على التأخير، ولكن انظروا ماذا وجدت في قاعة عرض الـ يانكي التاريخية. |
Todos falam do aspecto negativo dos cigarros. mas vejam as vantagens: | Open Subtitles | الجميع يتحدثون عن اضرار السجائر ولكن انظروا الى فوائدها |
Bem, ele matou mais vítimas, mas veja quem foram as escolhidas. | Open Subtitles | حسنا, لقد قتل المزيد من الضحايا ولكن انظروا لمن اختار |
Pensei que fosse um ninho de ratazanas, Mas olhem para isto. | Open Subtitles | وللحظة ظننت أنه وكر للفئران ولكن انظروا |
Sei que estão assustados, Mas olhem em volta. | Open Subtitles | أعلم أنكم مذعورون ولكن انظروا حوليكم |
Mas olhem, o X marca o local. | TED | ولكن انظروا : علامات X على الفور. |
Mas olhem para as setas. | TED | ولكن انظروا الى الاسهم. |
Mas olhem para o macho alfa. | TED | ولكن انظروا إلى ذكر الفا. |
o tipo de coisas que são necessárias para criar empregos. Mas também estamos a dizer que vocês podem pensar que a tecnologia em que trabalham ou o negócio em que trabalham pode não ter utilidade no mundo em desenvolvimento, Mas olhem para a Zipline. | TED | تلك المجالات أساسية لخلق فرص العمل، ولكننا ما نود قوله هو أنه من الممكن أن تظنوا أن التكنولوجيا التي تطورونها أو الأعمال التي تطورونها لا يمكن الاستفادة منها في الدول النامية، ولكن انظروا إلى زيبلاين. |
Mas olhem para ele. | Open Subtitles | ولكن انظروا إليه. |
Afinal parece que o Dr. Chandler fechou a outra artéria, mas olha para os agrafos. | Open Subtitles | لقد تبين أن د.تشالندر قام بقص الشريان الثاني ولكن انظروا للمشابك |
Pensei que fosse o laser de um atirador, mas olha só. | Open Subtitles | ظننتُه ليزر قنّاص ما، ولكن انظروا إليه |
Os policiais acham que... ela estava em casa quando o suspeito entrou pela janela... e a surpreendeu, mas vejam, aqui foi o tiro no peito. | Open Subtitles | نظرية رجال الشرطة هي انها كانت في المنزل والمجرم اقتحم من النافذة الخلفية وقتلها ولكن انظروا. |
Este é o endereço da namorada do nosso homem. Já se deve ter ido embora, mas vejam o que conseguem apurar. | Open Subtitles | هذا عنوان صديقة الرجل ومن المحتمل إنه رحل ولكن انظروا هل يمكنكم إيجاده |
mas veja quem trabalha para o "Chronicle". | Open Subtitles | 495,000. ولكن انظروا ، من يعمل من أجل تلك الأحداث |