E quero ajudar-te, mas. se não me deixares, não poderei fazê-lo. | Open Subtitles | وأريد ان اساعدك ولكن ان لم تخبرني به لا استطيع.. |
Mas se não o fazemos, podemos começar a pensar sobre onde devemos começar. | TED | ولكن ان لم يكن بامكاننا القيام بهذا , علينا ان نفكر بماذا يجب ان نبدا اولا ؟ |
Mas se não houver uma prova de inocência indubitável, eu não interferirei no processo. | Open Subtitles | ولكن ان لم أجد دليل واضح على البراءة لن أتدخل فى عملية الاعدام |
Mas se não quer ser fiel ao seu dever e só vender notícias escreva o que uma mulher usa que marca de sabão e sutiã! | Open Subtitles | ولكن ان لم تكن صادق امام واجبك وتريد فقط تسويق الاخبار.. اذا اكتب اخبار عن الشوربه وحمالات الصدر. |
Mas se não consegues pensar com clareza, entrega o comando a outra pessoa. | Open Subtitles | ولكن ان لم تعد تفكر بوضوح يجب ان تتنحى ويأخذ غيرك القيادة |
Mas se não quiser ser completamente honesto, é melhor parar de falar já. | Open Subtitles | ولكن ان لم تكن صادقا تماما فتوقف عن الكلام الآن |
Mas se não resolver este, não teremos nada para falar. | Open Subtitles | ولكن ان لم تحلي المشكلة الجديدة لن يبقى اي شخص فينا للتحدث عن هذا الأمر |
Pois, Mas se não encontrarmos aquele benzeno, podem ter razão. | Open Subtitles | نعم ، ولكن ان لم نجد ذلك البينزين ربما سيكونون محقين |
Espero estar errada, Mas se não estiver... ligue-me, estarei ao dispor para ajudar. | Open Subtitles | اتمنى ان اكون مخطئة ولكن ان لم اكن مخطئة اتصل بي انا هنا للمساعدة |
Mas, se não é, docinho, tens de deixar esse rouxinol abrir as suas asas e voar até ao seu lindo amanhã. | Open Subtitles | ولكن, ولكن ان لم تستطع ذلك يا عزيزي يجب ان تترك ذلك العندليب |
Mas se não me matares, vou apreciar de verdade, e... | Open Subtitles | ولكن ان لم تقتلني ... سأكون حقا ممتناً و |
Mas se não o fizer deixá-lo-ei assassinar a minha mãe. | Open Subtitles | ولكن ان لم اعد سوف ادعة يقتل بواسطة امى |
O juiz deu-nos um adiamento, mas, se não houver novas provas amanhã, não temos hipótese. | Open Subtitles | ولكن ان لم نجد ادله جديده الي الغد لن يصبح لدينا اي فرص |
Mas se não apresentares nada aos meus superiores, eles vão encontrar outra pessoa que o faça. | Open Subtitles | ولكن ان لم ترينا بعض التقدم سيجدون شخصً آخر ليسلم المهمة |
Mas se não conseguirem fazê-lo sozinhas quando chegam a casa, qual é o objectivo? | Open Subtitles | ولكن ان لم تفعليها بنفسك عندما تكونين بالمنزل ما الفائدة ؟ |
Dou-te uns dias, duas semanas no máximo, Mas se não saíres, vou ter de tomar medidas legais. | Open Subtitles | اسبوعين على الاكثر ولكن ان لم تخرج حينها سأتخذ تصرف قانوني |
Mas se não nos ajudares, faremos parecer que ajudaste, e deixamos que essa informação se saiba. | Open Subtitles | ولكن ان لم تساعدنا ستجعل الامر يبدو وكأنك ساعدتنا وسربت المعلومات لست اخشى الامريكان |
E sei que não é o teu estilo dizer aos teus sócios o que fazerem Mas se não passar a ser o teu estilo estou tramada. | Open Subtitles | واعرف ان هذا ليس نمطك لتخبر شركائك بما عليهم فعله ولكن ان لم تجعله نمطك |
Querido, eu sei que és um rapaz esperto, Mas se não tentares melhorar na escola, podes acabar... | Open Subtitles | اعلم انك فتى بارع ولكن ان لم تحاول اكثر فى المدرسة سوف تصبح |
Mas se não tiveres as camisolas novas para o jogo desta noite... | Open Subtitles | ولكن ان لم تحضر قمصاننا الجدد لمباراة الليلة... |