Atravessam a cidade, passam pelo Coliseu mas depois desviam-se para subirem a colina até ao Pórtico de Lívia. | TED | إنها تعبر المدينة، وتجتاز المدرج، ولكن بعد ذلك يتوقفن لتسلق أعلى التل وصولاً إلى بورتكس ليفيا. |
mas depois tive o meu primeiro gosto da iluminação. | TED | ولكن بعد ذلك تعرضت لأول تجربة مع الإضاءة. |
mas depois a imprensa apoderou-se dela e o inferno desceu à terra. | TED | ولكن بعد ذلك حصلت عليه الصحافة ، و انفتحت ابواب الجحيم. |
Mas, então, seremos forçados a voltar com um mandado. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك سنكون مضطرين للعودة بأمر قضائي. |
Eu estou lutando, Eu estou gritando palavras duras Mas aí... | Open Subtitles | كنت أقاوم وأصرخ بكلمات قاسية ..ولكن بعد ذلك |
- Cortem a corda! - Mas assim a barca será inútil para nós. | Open Subtitles | اقطع الحبل ولكن بعد ذلك لن تكون البارجة صالحة لنا |
mas depois comecei a sonhar em ter seis cores. | TED | ولكن بعد ذلك بدأت أحلم بوجود ستة ألوان. |
Apenas não pensei que fosses doido o suficiente para voltar, mas depois lembrei-me com quem estava a negociar. | Open Subtitles | لم أعتقد فحسب أنّك مجنون بما يكفي لتعود ولكن بعد ذلك تذكّرت مع من كنت أتعامل |
Amanhã de manhã, tenho a maior conference call da minha carreira, mas depois disso sou todo teu. | Open Subtitles | غدا صباحا لدى أهم مؤتمر فى حياتى المهنية بأكملها ولكن بعد ذلك أنا ملكك تماما |
mas depois vi a cara da Nikki. Ela parecia tão feliz. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك رأيت وجهي نيكي لقد بدت سعيدة جدا |
Eu tenho umas coisas amanhã, mas depois disso estou livre. | Open Subtitles | لدي بعض الأشياء غداً ولكن بعد ذلك أنا متفرغة |
Sim, eu achei que estava a resultar, mas depois descobri que o meu irmão andava a baixar as marcas de lápis na parede. | Open Subtitles | نعم,وكنت أعتقد أن ,هذا مفيد لفترة ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب |
mas depois disseram que estavam de olho na minha mãe. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قالوا إنهم قد أصبح بصيرا لأمي. |
E ele apareceu mesmo, mas depois vendeu o bilhete sem ver o Nelson, e voltou a deixar a cidade. | Open Subtitles | و بالفعل ظهر ، ولكن بعد ذلك باع التذكرة دون رؤية نيلسون، وقام بمغادرة المدينة مرة أخرى |
mas depois penso no que temos e nós temos muito. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أفكر في ما لدينا ولدينا الكثير |
mas depois vês que estás em areias movediças e nada é verdadeiro. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك كنت أدرك أن كنت واقفا على الرمال المتحركة، |
mas depois há as outras pessoas que não decidem fazer uma cirurgia facial. | TED | ولكن بعد ذلك لدينا أناس آخرين والذين لم يختاروا القيام بعملية لوجوههم. |
mas então, ele quer levar Luv e Kush para trás, mas ele ainda está reticente em levá-la de volta. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ، وقال انه يريد أن يأخذ لوف وكوش إلى الوراء ، لكنه لا يزال مترددا حول اتخاذ ظهرها. |
No início, considerei dar uma nota mais alta, mas então, decidi que o C deve ficar. | Open Subtitles | في البداية فكرتُ في إعطائك تقديراً أعلى ولكن بعد ذلك ، قررت أن يبقى التقدير كما هو |
Mas aí vai ser a cidade dele, não é? | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك انها ستكون بلدته فقط أليس كذلك؟ |
Sim, Mas assim não teria o prazer da sua companhia. | Open Subtitles | نعم، ولكن بعد ذلك لن يحصل ل من دواعي سروري لشركتك. |