"ولكن تعلمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas sabes
        
    mas sabes, nem toda a miúda consegue domar um porco. Open Subtitles ولكن تعلمين, لا يمكن لأي فتاة أن تصارع خنزيرا.
    Mas, sabes, quando saímos e nos divertimos, a última coisa em que pensamos é na cama. Open Subtitles ولكن تعلمين, عندما تكوني خارجه وتقضين وقتاً ممتعاً آخر شيء تفكرين فيه هو النوم
    Disse-me que tinha trabalhado no negócio da música mas... sabes, achei que ele pudesse gostar. Open Subtitles قد اخبرني مره بانه من العاملين في مجال الموسيقى واعطيته بعضا من اعمالك ولكن .. تعلمين , اعتقدت ان ذلك قد يعجبه
    Estão óptimos, mas sabes que tivemos de ir viver com a Madea. Open Subtitles انهم رائعون ولكن تعلمين كان علينا الانتقال للسكن مع ماديه
    Mas, sabes, os meus amigos, é... Não é o que eu faço. Open Subtitles ولكن تعلمين,أن أصدقائي,حسناً إنه ليس ما أعمله
    Podes não ser um génio, mas sabes exatamente o que estás a fazer. Open Subtitles نعم ، ربما لستِ عبقرية ولكن تعلمين تماماً ماذا تفعلين
    mas sabes que não é verdade. Open Subtitles وقد كنت ذاهباً لقتلها. ولكن تعلمين أن كل ذلك غير صحيح.
    Supostamente, isto é ecológico, mas sabes como é. Open Subtitles أعني من المفترض أنّه صحي ولكن تعلمين هذه الأمور
    Sei que é difícil para ti, mas sabes que não podes continuar assim. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب عليكِ ولكن تعلمين بانه لايمكنك أن تسمتري هكذا
    Talvez não fossem árabes, mas sabes uns senhores com tez escura. Open Subtitles ربما لم يكونوا من العرب ولكن تعلمين.. رجال داكنون
    Queria dizer sim... mas sabes o que vai acontecer entre o teu pai e eu. Open Subtitles أود قول نعم... ولكن تعلمين ستكون مشكلة بيني وبين والدك
    Mas, sabes, ele acha-te completamente irresponsável. Open Subtitles ولكن, تعلمين يعتقد أنكِ غير مبالية
    Sim, sim, está perfeito. mas sabes uma coisa? Open Subtitles نعم نعم ، مثالي ولكن تعلمين ماذا ؟
    - Gostava de ir, mas sabes... Open Subtitles أودُ ذلك, ولكن, تعلمين
    Isso é muito interessante, mas sabes, eles já não existem. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام, ولكن تعلمين... -إنها ليست موجوده
    Está bem, uma zona horrível mas, sabes, pelo contrário, só um restaurante Russo e nenhum Starbucks. Open Subtitles حسناً , منطقة فظيعة ولكن تعلمين من حيث المبدأ مقلوب مطعم روسي واحد ولا يوجد أي مقهى لستاربكس (ستاربكس (Starbucks) هي شركة مقاهي أمريكية)
    Não. mas sabes... Open Subtitles ... لا ، ولكن تعلمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus