Mas mesmo que o faças, o George não te levará a tribunal na mesma? | Open Subtitles | ولكن حتّى لو استقلتي، ألن يأخذك جورج إلى المحكمة؟ |
Mas mesmo que nunca tivesses trabalhado para nada, trabalhaste. | Open Subtitles | ولكن حتّى وأنّك لا تحتاج قطّ أن تعمل لأي شيء، فإنّكَ تعمل. |
Mas, mesmo para um homem que morreu e, depois, passou a noite na cadeia, estás com péssimo aspecto. | Open Subtitles | ولكن حتّى بالنسبة لرجل قد مات وقضى الليلة في السجن، إنّك تبدو مزرياً |
Vou continuar à procura, mas até agora este sítio está impecável, por incrível que pareça. | Open Subtitles | سأواصل البحث، ولكن حتّى الآن يبدو هذا المكان طاهراً |
Não sabemos quem ela é, mas até agora já retirámos do gelo 11 membros diferentes e ainda não acabámos. | Open Subtitles | لا نعلم مَن تكون، ولكن حتّى الآن... وجدنا 11 عضواً بشرياً مقطوعاً... ولم ننته منها بعد. |
Mas mesmo que eu diga "não", ele não me vai ouvir. Nunca ouve. | Open Subtitles | ولكن حتّى لو قلتُ "لا"، فلن يصغي إنّه لا يصغي ابداً |
Mas mesmo sem ela, sinto que o Speltzer vai matar outra vez. | Open Subtitles | ولكن حتّى من دون دليل يمكنني الجزم بأنّ (سبلتزر) سيقتل مجدّدًا |
Não. Mas mesmo se estivesse, existem muitas formas de morrer, meu amigo. | Open Subtitles | ،لا، ولكن حتّى لو كان |
Mas mesmo que a Sarah tivesse decidido voltar para o Vince, não significa que não tivesse dúvidas. | Open Subtitles | أجل، ولكن حتّى لو قرّرت (سارة) العودة مجدداً إلى (فينس) -هذا لا يعني أنّه ليس لديها شكوك |
Mas mesmo que-- | Open Subtitles | ولكن حتّى لو... |
Mas mesmo eu... | Open Subtitles | ولكن حتّى أنا... |
mas até o fazeres, até quereres nós dois não tomamos café. | Open Subtitles | ولكن حتّى ترغب، حتّى تريد ذلك... فلن أذهب معك لاحتساء القهوة |
- Vês? Olha, já vi milhões de mamas. mas até agora... nunca as considerei serem... mamas da filha. | Open Subtitles | حدّقتُ في مليون ثدي، ولكن حتّى الآن، لم أعدّها يومًا... |
Pois, mas até termos a certeza, acho que devíamos colocar-te sob vigilância policial até isto acabar. | Open Subtitles | نعم، ولكن حتّى نتأكّد... أرى أن نوفّر لكَ شرطة يحمونكَ إلى أن نتبيّن الأمر |
mas até esta hipótese não é assim tão escandalosa. | Open Subtitles | ولكن حتّى الافتراضات ليست مخزية للغاية |