"ولكن حقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas a sério
        
    Peço desculpa, gaja grávida, Mas a sério, puxa, puta, puxa. Open Subtitles آسف، السيدة الحامل، ولكن حقاً اسحبي أيّتها الساقطة، اسحبي
    Mas a sério, meu, obrigado por colocares-te a frente no restaurante. Open Subtitles ولكن حقاً ،يا رجل شكراً لإبعادي عن الطريق عند المطعم
    Eu sei que é um presente do chefe e tal, mas, a sério, essa gravata é horrenda. Open Subtitles , أعرف أنها هديه من رئيسك وما شابه ذلك . ولكن , حقاً هذه الربطة مزعجه للعين
    Mas a sério, arranja bons auriculares, porque os gritos noturnos são bem piores do que eu disse. Open Subtitles شكراً لك ولكن حقاً ,أحضر لنفسك سدادات أذن جيده لأننى قللت من شأن كم من المرعب
    Está a fazer amigos aqui. Não, Mas a sério... Open Subtitles تعرف بأصدقاء هنا ولكن حقاً
    Mas a sério, isto é muito mais fácil. Open Subtitles ولكن حقاً , هذا أسهل بكثير
    Mas, a sério, folhas de feijão. Open Subtitles ولكن حقاً أوراق فاصولياء
    - Mas a sério, o que está na caixa? Open Subtitles ولكن حقاً ما فى الصندوق؟
    Mas a sério, hmm? Open Subtitles ولكن حقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus