Contou-nos que era adotada, que nunca conheceu seus pais, mas alguém sim. | Open Subtitles | لقد اخبرتينا انك متبناه ,ولاتعرفين مطلقا ابويك ولكن شخصا ما عرف. |
Atirei-o fora, mas alguém o colou e pô-lo à nossa porta. | Open Subtitles | لقد رميته، ولكن شخصا ما قام بتجميعهِ ووضعهِ أمام بابنا |
Não sei com o que lidamos, mas alguém mexeu os cordelinhos. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي صادفتيه ولكن شخصا ما من الداخل يتحكم بالأمور |
Hoje não foi excepção, mas alguém passou por eles. | Open Subtitles | حسنا ,اليوم لم يحدث اي استثناء ولكن,شخصا ما استطاع العبور بينهم استخدموا مسدس صاعق على الحارس الشخصي |
Claro que não, Gaius, mas alguém teve de o fazer. | Open Subtitles | بالطبع لاتدرك يا د(جايس) ولكن شخصا ما كان يجب ان يصعد.. |
mas alguém neste colégio sabia da localização das jóias. | Open Subtitles | ...ولكن شخصا ما داخل هذه المدرسة |
- mas alguém ainda não disse. | Open Subtitles | - ولكن شخصا ما لم يفعل |