OK, talvez ela me tenha apanhado. mas acredita, isso não vai afectar o meu desempenho. | Open Subtitles | ربما هي تميل نحوي، ولكن صدقني هذا لن يؤثر على عملي في هذه القضية |
Como eu te disse, tens muitos inimigos, mas acredita quando digo que não te quero morto. | Open Subtitles | مثلما قلتُ لك، لديكَ الكثير من الأعداء ولكن صدقني عندما أقول أنني لا أُريدُكَ، ميتّاً |
Desculpa, mas acredita em mim, há um milhão de raparigas por ai | Open Subtitles | انا أسف ، ولكن صدقني حينما اقول لك أن هنالك مليون فتاة آخرى |
Não vêm em nenhum mapa, mas acredite que está lá. | Open Subtitles | ليس موجوداً على أية خريطة ولكن صدقني, إنه هناك |
Queria que houvesse outra forma de dizer, mas, acredite, não há. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هناك طريقة سهله لقول ذلك, ولكن صدقني , لا يوجد. |
Eu sei que tu tecnicamente controlas este lugar, mas acredita em mim quando te digo, tu não queres arranjar problemas comigo, hoje não. | Open Subtitles | أعلم أنك فنياً لديك الحرية الطلقة في هذا المكان ولكن صدقني عندما أقول لك أنك لاتود العبث معي، ليس اليوم |
Tu dizes "claro", mas, acredita, não é o que recebo em casa. | Open Subtitles | نعم, حسنا, أنت تقول "بالطبع" ولكن صدقني ليس هذا ما أسمعه في البيت |
Não leves a mal, Jeff, mas acredita a última coisa de que quero falar é sobre a energia. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة "جيف" ولكن صدقني آخر ما أود الحديث عنه هو الطاقة |
mas acredita, é uma ligação que não pode ser desfeita. | Open Subtitles | ولكن صدقني انها علاقة من الصعب ان تنقطع |
mas acredita... A tua vida acabou. | Open Subtitles | ولكن صدقني حياتك إنتهت |
mas acredite, quando chegar a hora, estarei focado e pronto para batalha. | Open Subtitles | ولكن صدقني عندما يحين الوقت سأكون منتبها ومستعدا لخوض المعركة |
Eu sei o quanto bizarro isto lhe pode parecer, Tom... mas acredite em mim, este não é o homem que em tempos você conheceu. | Open Subtitles | ...اعرف كم يبدو هذا غريب جداً بالنسبه اليك توم ولكن صدقني هذا ليس الرجل الذي عرفته سابقا |
Poderá não ser a melhor ideia, mas acredite... | Open Subtitles | ربما هذا ليس بالحل الأمثل ولكن صدقني |
mas acredite, senhor. Não preciso de uma esposa. | Open Subtitles | ولكن صدقني يا مولاي، لست بحاجة لزوجة |