"ولكن في الليل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas à noite
        
    Que andava entre homens de dia... Mas à noite... ela retirava-se para o grande mar para... dormir. Open Subtitles التي سارت بين البشر في النهار ولكن في الليل كانت تنسحب الى البحر العظيم، لتنام
    Mas, à noite, eu ouvia-o gritar obscenidades no seu quarto ao fim do corredor. TED ولكن في الليل كنت أسمعه يصرخ بالشتائم من غرفته في نهاية الممر.
    Não acontece nada lá. Mas à noite fica bem animado. Open Subtitles لا شئ يدور حالياً ولكن في الليل يتحول المكان إلى بؤرة الاحداث
    Durante o dia, podemos vigiá-la, Mas à noite, não temos como saber se ela sai do quarto. Open Subtitles في النهار يمكننا ان نراقبها ولكن في الليل لا اعلم ان كانت طليقة
    O nome é Fred, mascote da escola durante o dia, Mas à noite... Open Subtitles مهرج المدرسة في النهار ولكن في الليل
    O meu pai era ótimo para aqueles que não o conheciam... Mas à noite... morria de medo pela minha mãe, porque o ouvia a gritar com ela. Open Subtitles كان والدي الرجل الأكثر صداقة للشعب الذي لم يعرفه حقا ذلك جيدا، ولكن في الليل... سأكون خائفة جدا لأمي، لأنني يمكن أن أسمع له الصراخ في وجهها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus