Mas disseram-me que vai ter a ajuda que precisa. | Open Subtitles | ولكن قيل لي أنت ستحصلى على المساعدة التي تحتاجى إليها. |
Ainda estão inconscientes, Mas disseram-me que vão ficar bem. | Open Subtitles | مازالو فاقدي الوعي ولكن قيل لي أنهما سيكونان بخير |
Não era uma estrela pop, Mas disseram-me que eu era especial. | Open Subtitles | لم أكن نجم موسيقي ولكن قيل لي أنني مُميز |
Mas já me disseram que as visões são muito precisas. | Open Subtitles | فقط هؤلاء الذين ألمسهم ولكن قيل لي أنها دقيقة |
Mas já me disseram que eu parecia ter uns 30. | Open Subtitles | ولكن قيل لي بأنني أبدو بمنتصف الثلاثينات |
Eu sei, Mas disseram-me que estaria aqui. | Open Subtitles | أدرك ذلك ولكن قيل لي إنني سأجدك هنا |
- Não. Mas disseram-me que estão inclinados a aceitar a proposta do Gerak, | Open Subtitles | ولكن قيل لي أنهم يميلون نحو قبول اقتراح (غيراك).. |
Tenho de admitir que ainda não vi, Mas disseram-me que nenhum desses meninos tem mais de nove anos. | Open Subtitles | عليّ أن أقـول لك ... لم أكـن قـادراً عـلى أن ألقـي نـظـرة عـلى ذلك بنفسـي ولكن قيل لي بأن أولئك الفتيـة الصغارلم تتجاوز أعمارهم 9 سنـوات |
Desculpe, Mas disseram-me que não precisávamos do Keith. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن قيل لي بأننا لسنا في حاجة (كيث) |