E posso pagar. Não muito, Mas tudo o que tenho. | Open Subtitles | وسادفع لك ليس الكثير، ولكن كلّ شيء املكه |
Mas tudo isso terminou em 24 de julho de 1977, | Open Subtitles | ، ولكن كلّ هذا انتهي في 24 يوليو من العام 1977 |
Sim, isso pode ser verdade, mas cada um deles tem uma mãe. | Open Subtitles | بلى، ربما يكون هذا صحيحاً، ولكن كلّ واحد منهم له أمّ |
Os temperamentos são totalmente diferentes, mas cada um tem a sua própria forma de ser. | Open Subtitles | أجل ، المزاجات مختلفة تماماً ولكن كلّ واحد يشبه الآخر بطريقته الخاصة |
Mas todos os outros só podem ser vistos on-line. | Open Subtitles | ولكن كلّ الشقق الأخريات يمكن أن تُعاين مباشرة |
Quem matou a minha mulher ainda está solto. Mas todos na cidade acham que sou o assassino. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل زوجتي لا يزال بالخارج ولكن كلّ من في البلدة يعتقد أنني القاتل |
Mas tudo o que podemos fazer, meus amigos, é inspirar, expirar... | Open Subtitles | ولكن كلّ ما يمكننا فعله يا أصدقائي هو الشهيق، والزفير... |
Mas tudo isso para quando disser o quanto os polícias sabem! | Open Subtitles | ولكن كلّ هذا يتوقف عندما تخبرني بمقدار ما تعرفه الشرطة! |
Então, normalmente, ponderaríamos o risco versus a recompensa, mas... tudo é desconhecido, tudo é arriscado. | Open Subtitles | إذن، عادةً سوف نقيس الخطر ضدّ المكافأة، ولكن كلّ شيء غير معروف، كل شيء خطِر. |
Gostava de poder ajudar, mas... tudo isso está armazenado há muito numa cave da Câmara. | Open Subtitles | ...آمل لو أقدر أن أساعدك، ولكن كلّ شيء من تلك الفترة الطويلة يتمّ وضعه بصناديق في قبو مبنى المدينة |
Mas tudo o que ele fez, fê-lo por mim. | Open Subtitles | ولكن كلّ شيء فعله، فعله لأجلي |
- Sim... mas cada tipo é igual. | Open Subtitles | أجل، ولكن كلّ شاب متشابه. |
Mas todos nós tentamos, uma e outra vez. | Open Subtitles | ولكن كلّ واحدٍ منّا يحاول مراراً وتكراراً |
Devia estar grata. Mas todos os dias é uma guerra, não sei como me entender com ela. | Open Subtitles | يظن المرء أنها ستكون ممتنّة ولكن كلّ يوم بمثابة معركة |
Não só tu, Mas todos os agentes desta unidade. | Open Subtitles | ليس أنتَ وحسب، ولكن كلّ عميل في هذه الوحدة |
Isso não é fácil, Mas todos os dias que consigo uma destas, é um bom dia. | Open Subtitles | ...إلأمر ليس بتلك السهولة ولكن كلّ يوم أحظى به بمثل ... هذه القطع.. |