Mas estar num clube do livro faz-me sentir que os leio. | Open Subtitles | ولكن كوني في نادي الكتاب, يجعلني أشعر بأني أقرأ الكتب |
Mas estar aqui dentro, deixa-nos obcecadas e um pouco doidas. | Open Subtitles | ولكن كوني هنا لديه طريقة في جعلي مهووسة وأشعر قليلاً بالجنون |
Mas estar em campo é quem eu sou. | Open Subtitles | ولكن كوني في ميدان العمل، فهذا أنا |
Mas ser daqui significa que tenho uma avó nortenha, a mãe da minha mãe. | TED | ولكن كوني من هذه المنطقة يعني أن لدي جدة شمالية، أم أمي. |
Nunca tive uma relação sanguínea, Mas ser tua gémea é uma merda. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أتعرف على أي قريب بصلة الدم ولكن كوني توأمك أمر سيء بالتأكيد |
Mas ser discreta não significa que não haja riscos no que faço. | Open Subtitles | ولكن كوني حذرة لا يعني عدم وجود مخاطر فيما أفعله |
Pensei que tinha feito as pazes com isso Mas estar aqui é uma lembrança constante do facto que... matei um herói. | Open Subtitles | ظننت أنّي سأتساير مع الأمر، ولكن كوني هنا يذكرني بما حدث بحقيقة... |
Mas ser um pirata nesta tripulação durante mais um bocado, oferece-me uma oportunidade que não acredito que possa encontrar em mais lado nenhum no mundo... um grande prémio. | Open Subtitles | ولكن كوني قرصان في هذا الطاقم لفترة طويلة، عرض علي فرصة لا أصدق أننيسوفأجدهابمكانِأخر.. جائزة واحدة كبيرة ... |