"ولكن لازلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas ainda
        
    Mas ainda tenho momentos de pura felicidade e alegria durante o dia. Open Subtitles ولكن لازلت استمتعت بلحظات من اليوم احظى بها بسعادة خالصة وفرح
    Tu és accionista de uma empresa de donuts no valor de $20 mil dólares Mas ainda tens que pagar por eles? Open Subtitles لديك 20,000 من اسهم كرسبي كريمز ولكن لازلت تدفع لشراء الدونات
    Sabes, estou com problemas em enxergar, Mas ainda posso ver as suas patas na minha comida. Open Subtitles أعاني من مشاكل في رؤية الكتابة ولكن لازلت أرى كفك على طعامي
    A prisão tirou-me muitos privilégios, Mas ainda tenho um: Open Subtitles لقد جردني السجن من .. أغلب امتيازاتي ولكن لازلت أتمتع بواحده
    Mas ainda acredito que deve se apresentar. Open Subtitles ولكن لازلت أؤمن أنه عليك التقدم بشكوى
    Mas ainda vou saber que sou eu, certo? Open Subtitles ولكن لازلت ساعرف من انا، أليس كذلك؟
    Foi há 50 anos, Mas ainda me lembro. Open Subtitles منذ 50 سنة ولكن لازلت أتذكر
    Catherine, os corpos dos meus irmãos nunca foram encontrados, Mas ainda vou às suas sepulturas porque isso dá-me um sítio para me lembrar deles. Open Subtitles كاثرين)جثتا شقيقاي لم يعثر عليها أبداً، مفهوم؟ ولكن لازلت أذهب لقبرهما لأنه يمنحني مكان حيث أذكرهم فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus