Tenho inimigos, mas nenhum deles tocaria no meu filho. | Open Subtitles | أجل ، لدي أعداء ولكن لا أحد منهم قد يلمس ابني وما السبب ؟ |
Nós entrevistamos novamente os passageiros, poucos o viram, mas nenhum deles sabem quem é. | Open Subtitles | لقد قمنا باستجواب جميع المسافرين القليل تذكر أنه رآه ولكن لا أحد منهم يعرف من هو و باقي المجرمين؟ |
mas nenhum deles teve força que chegasse. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منهم كان قويًا بمافيه الكفاية. |
Muitos de nós temos amigos mas nenhum deles nos ajuda nas despesas da casa. | Open Subtitles | هناك الكثير منا لديهم أصدقاء ولكن لا أحد منهم يساعدنا في ادارة منزلنا |
Mas todas esses textos são sobre a mesma coisa, uma mulher que chora... que rapta crianças, mas nenhum deles sabe o que ela é. | Open Subtitles | ولكن كل هذا الملحوظات تدور حول الأمر ذاته، إمرأة منتحبة... تقوم بإختطاف الأطفال، ولكن لا أحد منهم يعرف كنهها. |
Até agora só vi armas porreiras e antigas nestas redes sociais, para os verdadeiros amantes dessas armas, mas nenhum deles interfere com a vida de Goldstein. | Open Subtitles | على مواقع وسائل الاعلام الإجتماعية لعشاق الأسلحة العتيقة ولكن لا أحد منهم في حياة (غولدشتاين) |