"ولكن لا أحد يعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas ninguém sabe
        
    • Mas ninguém pode saber
        
    Mas, ninguém sabe verdadeiramente... aquilo que está nos nossos corações. Open Subtitles ولكن لا أحد يعلم حقاً ماذا يكمن في دواخلنا
    Mas ninguém sabe ao certo e é isso que mais me fascina, o facto de não significar nada. Open Subtitles ولكن لا أحد يعلم على وجه اليقيين وما يجعله مشوّقا للغاية أنه فى الواقع لا يعنى أى شىء
    Mas ninguém sabe, e quero que as coisas fiquem assim. Open Subtitles ولكن لا أحد يعلم و أنا أريد أن أستمر فى هذا
    Isso acontece às vezes com elas, Mas ninguém sabe por quê. Open Subtitles يحدث لهم ذلك من وقت لآخر ولكن لا أحد يعلم لماذا
    Mas ninguém pode saber sobre aquela base, então quem sabe o que na verdade se passou? Open Subtitles ولكن لا أحد يعلم بشان تلك القاعدة لذا من يعلم حقاً ما حدث؟
    A minha unidade sabe que estou no Afeganistão, Mas ninguém sabe que vim à tua procura. Open Subtitles إنَّ وحدتي تعلم بأنَّني متواجدةٌ في أفغانستان ولكن لا أحد يعلم أنَّني أتيتُ باحثةً عنك
    Envolve muito dinheiro, é inovador, Mas ninguém sabe de nada. Open Subtitles هنالك الكثير من المال. ثوري. ولكن لا أحد يعلم أي شيء عنه.
    Os alemães levaram-no para um campo de prisioneiros, Mas ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles أخذه الالمان الي معسكر السجن ولكن لا أحد يعلم مكانه
    Sei que tenho que fazer, mas... ninguém sabe, bem, uma amiga... mas não sabe que é hoje. Open Subtitles ولكن... لا أحد يعلم... صديقتي تعلم ولكنها لا تعلم...
    Mas ninguém sabe ao certo quem ele é. Open Subtitles ولكن لا أحد يعلم يقيناً من هو.
    É uma longa história, Mas ninguém sabe. Open Subtitles إنها قصة يطول شرحها، ولكن لا أحد يعلم
    Não o quero ofender Tom, Mas ninguém sabe o que fizeram consigo. Open Subtitles . وَلكن الرَجُل كان لهُ مغزى لا إهانة ل(توم) ولكن لا أحد يعلم ماذا فَعل الآليون بِكَ
    Mas ninguém pode saber que o sou. Open Subtitles ولكن لا أحد يعلم بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus