"ولكن لا أعتقد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas acho que não
        
    • Mas não creio que
        
    Também não me agrada a ideia, mas acho que não tem alternativa. Open Subtitles لا أحب الأمر أكثر منك ولكن لا أعتقد أن لديك خيار
    mas acho que não tens poder nenhum sobre mim, pois não? Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن لديك قوه أكثرمني أليس كذلك
    Disse que íamos, mas acho que não devemos ir... juntas. Open Subtitles .. أخبرته أننا سنأتي .. ولكن لا أعتقد أن علينا الذهاب سوية
    Mas não creio que estes senhores queiram esperar. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن هؤلاء السادة تريد أن تبقى في انتظار.
    Mas não creio que o meu estado, possa ser ajudado por um psiquiatra. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن شرطي يُمكن أن يُنفّذه طبيب نفساني
    Sim, mas acho que não tenho suficiente para pagar dois meses de renda. Open Subtitles نعم ، ولكن لا أعتقد أن لدي أموال كافية لتغطية إجار شهرين
    Prefiro uma arma maior, mas acho que não tem nada assim no seu arsenal. Open Subtitles في الواقع، أفضل قطعة أكبر ولكن لا أعتقد أن لديك شيء مثل هذا في ترسانتك
    Lamento, mas acho que não há problema nenhum em ser-se patriota. Open Subtitles أنا آسفة، ولكن لا أعتقد أن هناك أي شيء خطأ في أن أكون وطنية
    Obrigado, Webster, mas acho que não vou beber a cerveja agora. Open Subtitles شكرآ لك ، (ويبستر) ، ولكن لا أعتقد أن أشرب البيرة الأن
    - mas acho que não vai acontecer. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن هذا سيحدث
    Sim, Mas não creio que... Open Subtitles نعم ولكن لا أعتقد أن هذا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus