Não há armas, mas ainda temos comida. | Open Subtitles | نحن قد لا نملك أي سلاح، ولكن لا يزال لدينا الغذاء. |
mas ainda temos que colocá-la na cena do crime. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدينا لوضع لها في مسرح الجريمة. |
mas ainda temos de tratar do teu metahumano. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدينا ذلك البشري الفائق لنهتم بأمره |
mas ainda temos hipóteses, se formos cuidadosos e espertos. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدينا فرصة إذا نحن حريصون وذكية. |
mas ainda temos problemas. | TED | ولكن لا يزال لدينا مشاكل. |
mas ainda temos as cartas ameaçadoras e o Walt. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدينا (رسائل تهديد و ( والت |
Eu sei, mas ainda temos a questiunculazinha de seres o sacrifício humano do Klaus. | Open Subtitles | أعلم، ولكن لا يزال لدينا هذه المسألة الملحّة حول تضحية (كلاوس) الإنسانيّة |