Juliet, és minha irmã e eu amo-te, mas não posso tomar partidos. | Open Subtitles | إنك أختي يا جولييت وأحبكِ ولكن لا يمكنني أن أختار طرفاً |
Não as atiro para a rua, mas não posso pedir à minha mulher que as deixe viver connosco. | Open Subtitles | لن ارميك في الشارع ولكن لا يمكنني أن أطلب من زوجتي السماح لك لتعيشي معنا |
Sim, senhora, eu compreendo. mas não posso deixá-la passar. | Open Subtitles | نعم يا سيّدتي، أنا أفهم هذا، ولكن لا يمكنني أن أتركك تمرين |
mas não o posso fazer em Las Vegas porque correste comigo daí. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أفعل ذلك في لاس فيجاس لمنعك لي. |
Desculpa, mas não o posso deixar sair com isto. | Open Subtitles | آسف , ولكن لا يمكنني أن أدعك تخرج بهذا من هنا |
Desculpa, mas eu não consigo esperar. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن لا يمكنني أن أنتظر. |
É excêntrico, nova-iorquino, mas eu não consigo. | Open Subtitles | أنك والد (كلوي) هذا غريب وذو طابع "نيويورك" ولكن لا يمكنني أن أفعلها |
Estás triste, eu sei mas não posso arriscar com um miúdo como tu | Open Subtitles | لذا أنت تشعرين بالأسى حسنا، ولكن لا يمكنني أن أجازف مع طفل مثلك |
Eu entendo, mas não posso ver no interior do teu corpo. | Open Subtitles | انا أتفهمك ولكن لا يمكنني أن ارى ما في روحك... |
Desculpe, mas não posso reservar o lugar no jogo até que tenha o dinheiro. | Open Subtitles | تقبل إعتذاري، ولكن لا يمكنني أن أحجز لك مكانًا في اللعبة حتى أستلم النقود في يدي |
E sinto muito se perdeste o sono por causa disso, mas não posso ser responsável pelos sentimentos de toda a gente. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أكون مسؤولاً عن مشاعر الجميع. |
mas não posso levar essa diversão para minha casa. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أجلب المتعة إلى المنزل إلى ابنتي. |
Não sei. mas não posso ser eu. Tenho sentimentos muito confusos agora. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن لا يمكنني أن أفعل ذلك اسمع, لدي بعض المشاعر المختلطة الأن |
mas não posso dizer que não tenho nenhum impulso. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أخبرك بأني غير مشتاق إليها |
mas não posso deixar que fiques aqui a lamentares-te, enquanto me dão uma coça. Ouve-me. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أتغاضى عن بقائك هنا تلعق جروحك بينما أنا في ورطة .. |
Eu sei, mas não posso ter-te envolvida no que acontecerá a seguir. | Open Subtitles | أعلم ولكن لا يمكنني أن أجعلكِ تتورطين بما سيحدث بعد |
Irei proteger Asgard, como todos os Reinos, até ao meu último suspiro, mas não o posso fazer sentado nesse trono. | Open Subtitles | سأحمي (آسغارد) وجميع العوالم مع آخر وكل نفس، ولكن لا يمكنني أن أفعل من على هذا الكرسي |
Eu estava chateada por o Jasper não aceitar as pratas, mas eu não consigo ficar chateada por muito tempo quando a minha "amiga" Faith está a dar no rádio. | Open Subtitles | لقد كنت مكتئبة لأن (جاسبر) لم يأخذ الطاقم, ولكن لا يمكنني أن أبقى منزعجة لقترة طويلة خصوصا وإن إيمان الفتاة على الراديو. |