"ولكن لا يوجد لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não temos
        
    Não só estamos agora fora do curso... mas não temos meios para encontrar um porto. Open Subtitles ليس هذا كل مانعلمه أيضاً ولكن لا يوجد لدينا أى وسيلة لنعثُر على أى ميناء
    mas não temos bebidas. Vou dar-te dinheiro. Não, não... Open Subtitles ولكن لا يوجد لدينا شيء لنشربه، لذا سأعطيك بعض المال
    Eu também não, mas não temos comida. Open Subtitles وأنا كذلك، ولكن لا يوجد لدينا شيئاً نأكله. -حقاً؟
    mas não temos o Pearce. Open Subtitles ولكن لا يوجد لدينا بيرس.
    mas não temos magnésio. Open Subtitles ولكن لا يوجد لدينا " مغنيسيوم "
    Acreditamos que um homem chamado Jeromir Tomsa foi contratado pelo sindicato para realizar os assassinatos, mas não temos provas que o liguem ao crime ou ao sindicato. Open Subtitles نعتقد أن رجل يدعى (جيريمي تومسا) تم استأجره من قبل العصابة لقتلهم. ولكن لا يوجد لدينا أي دليل يربطه بالجرائم أو بالعصابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus