Mas até agora todas as pistas tinham um denominador comum | Open Subtitles | ولكن لحد الآن كل الادلة كان في شئ مشترك |
A CRU e a SWAT estão a vasculhar tudo, mas, até agora, não há sinal de nenhum deles. | Open Subtitles | وحدة التقارير الجنائية وفرقة التدخل السريع يفحصان الشجيرات ولكن لحد الآن، لا يوجد أي علامة لأي من الرجلين إستمع إلي |
Mas até agora parecem estar muito bons. | Open Subtitles | ولكن لحد الآن النتائج جيدة جداً |
Mas até agora, isso ainda não aconteceu, não é? | Open Subtitles | ولكن لحد الآن هذا لم يحدث , اليس كذلك ؟ |