"ولكن لدى" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas tenho
        
    • Mas eu tenho
        
    Sim, não vejo nada de mal em seguir as regras, mas tenho a sensação de que chegou a hora. Open Subtitles نعم , انت تعرف ان تطبق القواعد , لا شىء خاطىء ولكن لدى شعور ان آن الآوان
    Gostava de ficar á conversa, mas tenho um encontro com um tesouro. Open Subtitles حسناً , كُنت أود البقاء والتحدُث ولكن لدى موعد مع الكنز
    Ouça, não tenho dinheiro neste momento, mas tenho uma pessoa à minha espera, por isso se pudesse... Está a ver? Open Subtitles انظر، ليس لدي أى أموال الآن، ولكن لدى شخص ينتظرنى، لذا ان كان باستطاعتك ، كما تعلم ؟
    Não, mas tenho ideia de quem poderia ser a vítima. Open Subtitles ولكن لدى فكرة جيدة جداً من قد يكون الضحية
    Isso eu sou, e pior. Mas eu tenho ética. Regras que sigo. Open Subtitles هذا انا واسوأ ولكن لدى قواعد ومبادىء ملتزم بها
    Tenho muita pena, minhas queridas, mas tenho uma má notícia. Open Subtitles . حسناً ، إنظرا يا عزيزاتى , أنا آسف بشدة . ولكن لدى صدمة لكما
    Este navio parece deserto, mas tenho a sensação que não por muito tempo. Open Subtitles السفينة تبدو مهجورة ولكن لدى إحساس أنها ليست منذ مدة طويلة
    Talvez. mas tenho um plano melhor, carregue seu tesouro em seus barcos. Open Subtitles ربما، ولكن لدى خطة أفضل، حمل كنوزك على قوارب.
    Peço desculpa por interromper o vosso programa... mas tenho um anúncio importantíssimo a fazer-vos. Open Subtitles أعتذر عن قطع برامجكم المنتظمه ولكن لدى اعلان هام للغايه
    mas tenho um telefonema muito importante para fazer. Open Subtitles ولكن لدى مكالمه مهمه جداً يجب علي اجراءها
    Sei que teve pouco tempo para preparar isto, mas tenho sérias dúvidas. Open Subtitles انا ادرك انك انجزت هذا بوقت ضيق ولكن لدى بعض التحفظات الحقيقية
    mas tenho actas detalhadas, se quiser dar-lhes uma vista de olhos. Open Subtitles ولكن لدى العديد من التفاصيل المسجلة لتطلع عليها
    Jack, é um vinho muito bom, mas tenho algo especial. Um 78 Litsvage. Open Subtitles جاك هذا نبيذ رائع,ولكن لدى شيئ خاص,لينش باش 78
    mas tenho que me apresentar. Open Subtitles كم أود هذا ولكن لدى عمل هام فى نهاية الأسبوع
    Não sei se mencionei isto, mas tenho grandes notícias. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت أخبرتك عن هذا, ولكن لدى أخبار رائعة.
    Adorava passar o dia com vocês os dois, mas tenho coisas para fazer. Open Subtitles أنظر , أود أن أبقى معكم أنتم الإثنين طوال اليوم ولكن لدى أشياء لفعلها
    É, eu adoraria, mas tenho um pouco de companhia. Open Subtitles أتطلع إلى ذلك ، ولكن لدى بعض الصحبة
    Bem, mal completei a minha avaliação, mas tenho algumas preocupações. Open Subtitles حسناً أنا لم أنتهى من تقييمى ولكن لدى بعض المخاوف
    Mas eu tenho algo bem melhor. Open Subtitles ولكن لدى شىء أفضل، يا هارى
    Mas eu tenho uma ideia melhor. Open Subtitles ولكن لدى فكره افضل
    Mas eu tenho algo bem melhor. Open Subtitles ولكن لدى شىء أفضل، يا هارى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus