Sim, não vejo nada de mal em seguir as regras, mas tenho a sensação de que chegou a hora. | Open Subtitles | نعم , انت تعرف ان تطبق القواعد , لا شىء خاطىء ولكن لدى شعور ان آن الآوان |
Gostava de ficar á conversa, mas tenho um encontro com um tesouro. | Open Subtitles | حسناً , كُنت أود البقاء والتحدُث ولكن لدى موعد مع الكنز |
Ouça, não tenho dinheiro neste momento, mas tenho uma pessoa à minha espera, por isso se pudesse... Está a ver? | Open Subtitles | انظر، ليس لدي أى أموال الآن، ولكن لدى شخص ينتظرنى، لذا ان كان باستطاعتك ، كما تعلم ؟ |
Não, mas tenho ideia de quem poderia ser a vítima. | Open Subtitles | ولكن لدى فكرة جيدة جداً من قد يكون الضحية |
Isso eu sou, e pior. Mas eu tenho ética. Regras que sigo. | Open Subtitles | هذا انا واسوأ ولكن لدى قواعد ومبادىء ملتزم بها |
Tenho muita pena, minhas queridas, mas tenho uma má notícia. | Open Subtitles | . حسناً ، إنظرا يا عزيزاتى , أنا آسف بشدة . ولكن لدى صدمة لكما |
Este navio parece deserto, mas tenho a sensação que não por muito tempo. | Open Subtitles | السفينة تبدو مهجورة ولكن لدى إحساس أنها ليست منذ مدة طويلة |
Talvez. mas tenho um plano melhor, carregue seu tesouro em seus barcos. | Open Subtitles | ربما، ولكن لدى خطة أفضل، حمل كنوزك على قوارب. |
Peço desculpa por interromper o vosso programa... mas tenho um anúncio importantíssimo a fazer-vos. | Open Subtitles | أعتذر عن قطع برامجكم المنتظمه ولكن لدى اعلان هام للغايه |
mas tenho um telefonema muito importante para fazer. | Open Subtitles | ولكن لدى مكالمه مهمه جداً يجب علي اجراءها |
Sei que teve pouco tempo para preparar isto, mas tenho sérias dúvidas. | Open Subtitles | انا ادرك انك انجزت هذا بوقت ضيق ولكن لدى بعض التحفظات الحقيقية |
mas tenho actas detalhadas, se quiser dar-lhes uma vista de olhos. | Open Subtitles | ولكن لدى العديد من التفاصيل المسجلة لتطلع عليها |
Jack, é um vinho muito bom, mas tenho algo especial. Um 78 Litsvage. | Open Subtitles | جاك هذا نبيذ رائع,ولكن لدى شيئ خاص,لينش باش 78 |
mas tenho que me apresentar. | Open Subtitles | كم أود هذا ولكن لدى عمل هام فى نهاية الأسبوع |
Não sei se mencionei isto, mas tenho grandes notícias. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أخبرتك عن هذا, ولكن لدى أخبار رائعة. |
Adorava passar o dia com vocês os dois, mas tenho coisas para fazer. | Open Subtitles | أنظر , أود أن أبقى معكم أنتم الإثنين طوال اليوم ولكن لدى أشياء لفعلها |
É, eu adoraria, mas tenho um pouco de companhia. | Open Subtitles | أتطلع إلى ذلك ، ولكن لدى بعض الصحبة |
Bem, mal completei a minha avaliação, mas tenho algumas preocupações. | Open Subtitles | حسناً أنا لم أنتهى من تقييمى ولكن لدى بعض المخاوف |
Mas eu tenho algo bem melhor. | Open Subtitles | ولكن لدى شىء أفضل، يا هارى |
Mas eu tenho uma ideia melhor. | Open Subtitles | ولكن لدى فكره افضل |
Mas eu tenho algo bem melhor. | Open Subtitles | ولكن لدى شىء أفضل، يا هارى |