"ولكن لربما" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas talvez
        
    Não, mas talvez te tenham estudado para o poderem fazer. Open Subtitles لا، ولكن لربما إكتشفا ذلك عن طريق دراستهم لأسلوبك
    Olha, sei que já fez algum tempo que esteve no terreno, mas talvez a segurança os tenha assustado. Open Subtitles انظر, أنا العم أنه قد مرة فترة من كونك في الميدان ولكن لربما قد أخافهم الأمن
    mas talvez a coisa mais perturbadora era o choro. TED ولكن لربما أكثر الأمور إزعاجاً كان البكاء.
    O meu foi na faculdade, mas talvez tenhas um despertar mais tardio. Open Subtitles كانت لحظتي بالجامعة، ولكن لربما كنت متأخّر النضوج
    Não sei, mas talvez tenha de encontrar um sítio mais barato para viver. Open Subtitles لا أعلم ولكن لربما يتوجب على البحث عن مكان ارخص لأسكن فيه
    Deus nos deu dons, mas talvez o bom Deus esqueceu de dar o suficiente de um para você. Open Subtitles منح من الله ، ولكن لربما يا صديقي ليس لديكِ هبة منه
    Eu sei que isto é a fingir, mas talvez mais tarde pudéssemos... Open Subtitles - أعرف أنك تدعي هذا ، ولكن لربما ليلاً يمكننا ..
    Não posso dizer que estou contente por te ver de volta. mas talvez agora, possamos ter algumas respostas? Open Subtitles ليس بوسعي القول بأنه يسعدني رؤيتك مجددًا، ولكن لربما الآن يمكنك منحنا بعض الأجوبة.
    Nunca pensei que fosse possível amar alguém demasiado, mas talvez seja. Open Subtitles لم أعتقد أنه من الممكن محبة شخص أكثر مما ينبغي ولكن لربما أحبك أكثر مما ينبغي
    mas talvez estejam a reagir ao sinal, apanhando-o antes que se torne num gladiador ou assim. Open Subtitles ولكن لربما يستجيبوا للإشارة، ويلتقطونها قبل أن تصبح مصارع أو أيا كان
    mas talvez agora percebas o quão perturbada, transtornada e lixada fiquei! Open Subtitles ولكن لربما يمكنك ان تأخذ هذا كمقياس لمدى انزعاجي ومدى اضطرابي وكيف أشعر بالانزعاج
    Sim, mas... talvez só a possibilidade de que ele o tenha feito... talvez seja essa a variável que tu queres ignorar neste problema. Open Subtitles حسناً إذاً ولكن فين لم يقتل نفسه حسناً، ولكن لربما أنه إحتمال قد فعل ذلك فحسب ربما أن هذا هو المتغير الذي لم تدخله في المشكلة
    mas talvez seja exactamente o que precisas. Open Subtitles ولكن لربما هو ذلك ما تحتاجه بالضبط
    mas talvez seja essa a intenção. Open Subtitles ولكن لربما هذا هو الهدف
    Não havia sinal da Virgem que custou a vida ao Donnie, mas talvez tenhamos mais sorte na próxima mina, na cidade de Merkers. Open Subtitles لم يكن هناك أثر لتمثال العذراء الذي كلّف (دوني) حياته ولكن لربما يحالفنا الحظ في المنجم القادم في مدينة (ميركرز)
    mas talvez eu tenha. Open Subtitles ولكن لربما انا من نسيت
    Longe de mim armar-me em psicólogo, mas talvez a Alex não te queira ver por saber que estás destroçado com a morte da Kate. Open Subtitles حاشا لي أن أتصرف كمعالج، ولكن... لربما (اليكس) لا ترغب برؤيتك محطم القلب لما حصل لـ(كيت)
    mas talvez... Open Subtitles ولكن,لربما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus