Temos muito que falar, Mas por agora, dou um passo a trás, e vou deixar-te velar por um minuto. | Open Subtitles | ليدنا الكثير لنتحدث عنه ولكن للآن سوف ابتعد وأتركك تستمتع بلحظتك |
Mas por agora, confiamos no Neal. | Open Subtitles | . إنها مجازفة , أعلم . ولكن للآن , يجب أن نثق بنيل |
Mas, por agora, teria de me contentar com a Grace Tarking. | Open Subtitles | ولكن للآن أنا أتسلّى بفعل هذا مع (غريس تاركينج). |
Mas por agora terá de se afastar. | Open Subtitles | ولكن للآن, عليك البقاء بعيداً |
Mas, por agora... temos que parar o Liam. | Open Subtitles | (ولكن للآن علينا إيقاف (ليام |