Sim, mas não sabia que ele se podia transformar nisto. | Open Subtitles | نعم، ولكن لم أكن أعرف يمكن أن تتحول إلى ذلك. |
Há qualquer coisa errada, mas não sabia com quem falar . | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ , ولكن لم أكن أعرف من يمكن الحديث معه. |
Eu sabia que eras fã, mas não sabia que eras um génio. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك من المشجعين. ولكن لم أكن أعرف أنك عبقرياً إيضا. |
mas não sabia como encontrá-lo. Nem sabia o nome dele. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف كيف أعثر عليهِ ولا أعرف أسمه حتى |
Mas eu não sabia o que comprar, até agora. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف ما أحضر حتى الآن |
mas não sabia que ela tinha namorado. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف انها كانت تعاني من صديقها. |
Sim, mas não sabia que teu pai tinha prometido a sua mãe nunca o vender. | Open Subtitles | نعم , ولكن لم أكن أعرف أن والدك وعد أمه لن يبيع أبداً |
Quer dizer...eu sabia que devia ser um Poderoso, mas não sabia como funcionava. | Open Subtitles | يعني أنا أعرف يجب أن تكون دولة، ولكن لم أكن أعرف كيف يعمل. |
- Ela foi "exsanguinada", que é uma palavra engraçada de se dizer, mas não sabia o seu terrível significado até começar a trabalhar aqui. | Open Subtitles | انها مصابة بفقر الدم وهذه حقًا كلمة ممتعة للقول ولكن لم أكن أعرف معناها الرهيب حتى بدأت العمل هنا |
Eu sabia que não era o Lee Strasberg, mas não sabia que eras o homem de Alcatraz. | Open Subtitles | يعني أنا أعرف أنك لم تكن لي ستراسبرغ، ولكن لم أكن أعرف الذي كان الرجل من الكاتراز. يا للسماء. |
Tive a minha oportunidade, mas não sabia. | Open Subtitles | نعم، كان لي النار، ولكن لم أكن أعرف ذلك. |
Ouve, sei que fazemos parte de um destino maior, mas... não sabia que isso seria para sempre. | Open Subtitles | أنظري، أنا أعلم أننا جزء من مصير أكبر وقبل كل شيء، ولكن لم أكن أعرف انها ستكون مدى الحياة |
Sabia que dormias com o meu pai, mas não sabia que dormias com o Satanás em pessoa. | Open Subtitles | كنت أعرف كنت في السرير مع والدي، و ولكن لم أكن أعرف كنت يفعل ذلك مع الشيطان نفسها. |
Queria dizer-te antes mas não sabia como o dizer, o tempo foi passando e... | Open Subtitles | أردت أن أخبرك في وقت سابق ولكن لم أكن أعرف كيف أقول ذلك وبعد ذلك المزيد من الوقت مر |
mas não sabia, quando aqui entrei. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف عندما جئت هنا. |
Eu teria reservado, mas não sabia se ela iria dizer sim... | Open Subtitles | . كنت أود ان احجز مسبقاً ولكن لم أكن أعرف ... إذا كانت ستقول نعم، لذلك |
QRESH - PROPRIEDADE DOS SIMMS ... mas não sabia que eram ricos. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف أنها كانت غنية. |
Queria salvá-los, mas não sabia como. | Open Subtitles | أردت إنقاذهما ولكن لم أكن أعرف كيف |
Queria ajudá-lo, mas não sabia como. | Open Subtitles | أردت مساعدته ولكن لم أكن أعرف كيف |
Disse-lhes que me sentia lisonjeado, mas não sabia necessariamente compor para um filme e não estava muito entusiasmado com a ideia de escrever uma canção chamada Back to the Future. | Open Subtitles | قلت لهم انني بالسعادة، ولكن لم أكن أعرف كيفية كتابة للفيلم بالضرورة، وأنا لم يكن تشوفيد جدا مع فكرة كتابة أغنية بعنوان "العودة إلى المستقبل". |
veja, eu... eu teria ido, Mas eu não sabia. | Open Subtitles | كنت أريد الذهاب , ولكن لم أكن أعرف |