"ولكن لم يحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas não aconteceu
        
    • mas nunca aconteceu
        
    Isso aconteceu nalguns casos, Mas não aconteceu noutros. TED حدث هذا في بعض الحالات، ولكن لم يحدث في حالات أخرى.
    Mas não aconteceu nada. As coisas não deviam estar estranhas. Open Subtitles ولكن لم يحدث شيئاً لا يُفترض أن تصبح العلاقة بيننا غريبة
    Fiquei em casa da Kate, Mas não aconteceu nada. Open Subtitles لقد جلست فى منزل كايت ولكن لم يحدث شيئا
    Mas não aconteceu. Open Subtitles ولكن لم يحدث أبداً
    Só queria crescer, ficar maior do que ele, mas nunca aconteceu. Open Subtitles ظللت أنتظر لكي أنمو وأكون أكبر منه ولكن لم يحدث ذلك مطلقاً
    Sim, Mas não aconteceu nada. Open Subtitles ولكن لم يحدث شئ
    Mas não aconteceu nada. Open Subtitles ولكن لم يحدث شيء
    - Mas não aconteceu? Open Subtitles ولكن لم يحدث ذلك؟
    Mas não aconteceu nada aqui. Open Subtitles ولكن لم يحدث شيء هنا!
    Diz-se que o Loeb a matou, mas nunca aconteceu nada. Open Subtitles حسنا، كانت هناك شائعات لوب قتلها، ولكن لم يحدث أي شيء من أي وقت مضى معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus