Vão fazer a transferência de gânglios, mas não sem antes lerem cada página deste processo duas vezes. | Open Subtitles | ستقومون بزراعة العقد اللمفاوية، ولكن ليس بدون قراءة كل ورقة من هذا الملف مرتين. |
Foi uma audiência fechada, mas não sem pontos de interesse. | Open Subtitles | حسنا, لقد كانت جلسة مغلقة ولكن ليس بدون أي نقاط ذات أهمية |
Podemos explodir algumas, mas, não sem fazer muito barulho. | Open Subtitles | يمكننا تفجير الالغام التي نريد ولكن ليس بدون اصدار صوت |
Vais morrer. mas não sem os teus amigos como testemunhas. | Open Subtitles | سوف تموتين، ولكن ليس بدون أصدقائك كـ شهود. |
Desculpe, mas não sem conhecer a espécie. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن ليس بدون أنا آعرف نوع السم |
Correcto, mas não sem a ajuda deste homem. | Open Subtitles | ولكن ليس بدون مساعدة هذا الرجل |
mas não sem a tua ajuda. | Open Subtitles | ولكن ليس بدون مساعدتك |
mas não sem um aviso. | Open Subtitles | ولكن ليس بدون تحذير. |
Todos queremos descobrir o que lhes aconteceu, Abby, mas não sem um plano, ou uma ideia clara do que estamos a enfrentar. | Open Subtitles | نحن جميعاً نريد معرفة ماذا حدث لهم يا (آبي) ولكن ليس بدون خطة، لا نملك فكرة عما سنواجه هناك |
mas não sem os outros. | Open Subtitles | ولكن ليس بدون الآخرين |